A propos du basque *(H)IL

Nowadays we are quite sure that the original Basque had the unique form (h)il for both senses of 'moon', 'month', and for those of 'darkness' and 'death'. The root *il, which is really ancient, can be found in non-Indoeuropean languages geographically remote f...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Fontes Linguae Vasconum
Main Author: Morvan, Michel
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:French
Published: Gobierno de Navarra. Departamento de Cultura y Deporte Dirección General de Cultura-Institución Príncipe de Viana 1989
Subjects:
Online Access:https://revistas.navarra.es/index.php/FLV/article/view/3408
https://doi.org/10.35462/flv53.4
id ftgovnavarraojs:oai:ojs.gnavarra:article/3408
record_format openpolar
spelling ftgovnavarraojs:oai:ojs.gnavarra:article/3408 2024-05-19T07:48:04+00:00 A propos du basque *(H)IL Morvan, Michel 1989-07-31 application/pdf https://revistas.navarra.es/index.php/FLV/article/view/3408 https://doi.org/10.35462/flv53.4 fra fre Gobierno de Navarra. Departamento de Cultura y Deporte Dirección General de Cultura-Institución Príncipe de Viana https://revistas.navarra.es/index.php/FLV/article/view/3408/2279 https://revistas.navarra.es/index.php/FLV/article/view/3408 doi:10.35462/flv53.4 Derechos de autor 1989 Michel Morvan https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ Fontes Linguae Vasconum; No 53 (1989): Fontes Linguae Vasconum; 45-48 Fontes Linguae Vasconum; Núm. 53 (1989): Fontes Linguae Vasconum; 45-48 Fontes Linguae Vasconum; zk: 53 (1989): Fontes Linguae Vasconum; 45-48 2530-5832 0046-435X info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Peer reviewed article Artículo evaluado por pares-doble ciego Itsu bikoitzeko sistemaren bidez adituek ebaluatutako artikulua 1989 ftgovnavarraojs https://doi.org/10.35462/flv53.4 2024-05-02T16:58:42Z Nowadays we are quite sure that the original Basque had the unique form (h)il for both senses of 'moon', 'month', and for those of 'darkness' and 'death'. The root *il, which is really ancient, can be found in non-Indoeuropean languages geographically remote from Basque (Maya, Samoyedo, Yukaguir, Chukche, etc. Now it is time to return to long-range comparsions which are nowadays often looked upon with mistrust. So, next to ,*il the forro kaw 'moon, month' which Bouda had drawn attention to for Huave and which was likened to forros found in the Urals is also found. It gave the impression that Basque consists of diverse substratae (principally 2) but until now the northern Eurasian substratum and that of Siberia, in part, which extends to the Ameridian languages have been neglected. Actualmente, tenemos ya la certeza de que el protovasco tenía la forma única (h)il para ambos conceptos de «luna, mes», el de las «tinieblas» y el de la «muerte». Se puede encontrar la raíz *il, realmente antigua, en lenguas no indoeuropeas geográficamente alejadas del vasco (maya, samoyedo, yukaguir, chukche, etc.). Ya es hora de volver a las comparaciones «long-range», que a menudo se les mira con desconfianza en la actualidad. Así, al lado de *il, se puede encontrar también la forma kaw «luna, mes», que Bouda había señalado para el huave, que comparaba con formas uralianas. Esta forma se podría comparar, a su vez, con el vasco gau, noche. Daba la impresión que el vasco consta de diversos substratos (principalmente dos), pero se ha descuidado hasta ahora el substrato de Euroasia del Norte y de Siberia que, en parte, se extiende hasta las lenguas ameridianas. Ziur badakigu orain lehen-euskarak (h)il forma bakarra zuela «ilargi, hilabete» esaldi berarekin adierazteko, «ilundura» eta «heriotza» edukinarekin alegia. Geografiaz euskaragandik os~ urruti dauden hizkuntza ez-indoeuropearretan (maia, samoiar, yukagir eta chukche, adibidez) aurki daiteke *il, erro benetan zaharra. Gaur egun maiz aski mesfiantxaz hartu ohi diren ... Article in Journal/Newspaper samoyed* Siberia Revistas del Gobierno de Navarra Fontes Linguae Vasconum 53 45 48
institution Open Polar
collection Revistas del Gobierno de Navarra
op_collection_id ftgovnavarraojs
language French
description Nowadays we are quite sure that the original Basque had the unique form (h)il for both senses of 'moon', 'month', and for those of 'darkness' and 'death'. The root *il, which is really ancient, can be found in non-Indoeuropean languages geographically remote from Basque (Maya, Samoyedo, Yukaguir, Chukche, etc. Now it is time to return to long-range comparsions which are nowadays often looked upon with mistrust. So, next to ,*il the forro kaw 'moon, month' which Bouda had drawn attention to for Huave and which was likened to forros found in the Urals is also found. It gave the impression that Basque consists of diverse substratae (principally 2) but until now the northern Eurasian substratum and that of Siberia, in part, which extends to the Ameridian languages have been neglected. Actualmente, tenemos ya la certeza de que el protovasco tenía la forma única (h)il para ambos conceptos de «luna, mes», el de las «tinieblas» y el de la «muerte». Se puede encontrar la raíz *il, realmente antigua, en lenguas no indoeuropeas geográficamente alejadas del vasco (maya, samoyedo, yukaguir, chukche, etc.). Ya es hora de volver a las comparaciones «long-range», que a menudo se les mira con desconfianza en la actualidad. Así, al lado de *il, se puede encontrar también la forma kaw «luna, mes», que Bouda había señalado para el huave, que comparaba con formas uralianas. Esta forma se podría comparar, a su vez, con el vasco gau, noche. Daba la impresión que el vasco consta de diversos substratos (principalmente dos), pero se ha descuidado hasta ahora el substrato de Euroasia del Norte y de Siberia que, en parte, se extiende hasta las lenguas ameridianas. Ziur badakigu orain lehen-euskarak (h)il forma bakarra zuela «ilargi, hilabete» esaldi berarekin adierazteko, «ilundura» eta «heriotza» edukinarekin alegia. Geografiaz euskaragandik os~ urruti dauden hizkuntza ez-indoeuropearretan (maia, samoiar, yukagir eta chukche, adibidez) aurki daiteke *il, erro benetan zaharra. Gaur egun maiz aski mesfiantxaz hartu ohi diren ...
format Article in Journal/Newspaper
author Morvan, Michel
spellingShingle Morvan, Michel
A propos du basque *(H)IL
author_facet Morvan, Michel
author_sort Morvan, Michel
title A propos du basque *(H)IL
title_short A propos du basque *(H)IL
title_full A propos du basque *(H)IL
title_fullStr A propos du basque *(H)IL
title_full_unstemmed A propos du basque *(H)IL
title_sort propos du basque *(h)il
publisher Gobierno de Navarra. Departamento de Cultura y Deporte Dirección General de Cultura-Institución Príncipe de Viana
publishDate 1989
url https://revistas.navarra.es/index.php/FLV/article/view/3408
https://doi.org/10.35462/flv53.4
genre samoyed*
Siberia
genre_facet samoyed*
Siberia
op_source Fontes Linguae Vasconum; No 53 (1989): Fontes Linguae Vasconum; 45-48
Fontes Linguae Vasconum; Núm. 53 (1989): Fontes Linguae Vasconum; 45-48
Fontes Linguae Vasconum; zk: 53 (1989): Fontes Linguae Vasconum; 45-48
2530-5832
0046-435X
op_relation https://revistas.navarra.es/index.php/FLV/article/view/3408/2279
https://revistas.navarra.es/index.php/FLV/article/view/3408
doi:10.35462/flv53.4
op_rights Derechos de autor 1989 Michel Morvan
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
op_doi https://doi.org/10.35462/flv53.4
container_title Fontes Linguae Vasconum
container_issue 53
container_start_page 45
op_container_end_page 48
_version_ 1799488561917984768