Folklore and Literature: Canadian Contexts

This article argues that the relation between folklore and literature in Canadian culture has significant characteristics that are closely related to the country’s formulations of its cultural identities. While Quebec writers have glorified their pre-Conquest past (or attacked sentimental folklorism...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Ethnologies
Main Authors: Freake, Douglas, Henderson Carpenter, Carole
Format: Text
Language:English
Published: Association Canadienne d’Ethnologie et de Folklore 1999
Subjects:
Online Access:http://id.erudit.org/iderudit/1087762ar
https://doi.org/10.7202/1087762ar
Description
Summary:This article argues that the relation between folklore and literature in Canadian culture has significant characteristics that are closely related to the country’s formulations of its cultural identities. While Quebec writers have glorified their pre-Conquest past (or attacked sentimental folklorism), Ontario and other anglophone writers have tended to deny English folk culture while drawing on First Nations, Celtic and, more recently, “multicultural” folklore as sources for literature. Yet writers like Alice Munro are in fact among the best recorders of their group’s folkways, offering thick descriptions of ways of life that are disappearing as well as of contemporary folkways. In recent Canadian literature the binary opposition between literature and folklore has largely broken down, and in many texts imitations of the characteristics of oral discourse indicate writers’ validation of folklore over “literature.” Cet article traite du rapport entre le folklore et la littérature dans la culture canadienne, relation qui présente maintes caractéristiques qui sont étroitement reliées aux conceptions des identités culturelles de ce pays. Alors qu’au Québec les écrivains ont glorifié leur passé précolonial (ou ont fait preuve d’un folklorisme sentimental), les écrivains de l’Ontario et les autres anglophones ont tendu à renier la culture populaire anglophone, s’inspirant plutôt des Amérindiens, des Celtes et, plus récemment, du folklore « multiculturel ». Cependant, des écrivains comme Alice Munro comptent parmi les meilleurs collecteurs des traditions et des pratiques de leur groupe, offrant de vastes descriptions tant des modes de vie qui sont aujourd’hui disparus que des pratiques contemporaines. Dans la littérature canadienne actuelle, l’opposition binaire entre la littérature et le folklore a fortement diminuée et, dans plusieurs textes, l’imitation des caractéristiques du discours oral témoigne de la reconnaissance du folklore par delà la littérature.