La linguistique liturgique du père Aubery : Aperçu ethnohistorique

Le père Joseph Aubery (1673-1756) a passé presque cinquante ans à la mission abénaquise de Saint-François-de-Sales, connue aujourd’hui sous le nom d’Odanak. Il a rédigé un important dictionnaire manuscrit de la langue abénaquise, de même que d’autres écrits relatifs à la religion catholique. Bien qu...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Recherches amérindiennes au Québec
Main Authors: Smith, Nicholas N., Nash, Alice
Format: Text
Language:French
Published: Recherches amérindiennes au Québec 2003
Subjects:
Online Access:http://id.erudit.org/iderudit/1082585ar
https://doi.org/10.7202/1082585ar
id fterudit:oai:erudit.org:1082585ar
record_format openpolar
spelling fterudit:oai:erudit.org:1082585ar 2024-09-15T17:34:19+00:00 La linguistique liturgique du père Aubery : Aperçu ethnohistorique Smith, Nicholas N. Nash, Alice 2003 http://id.erudit.org/iderudit/1082585ar https://doi.org/10.7202/1082585ar fr fre Recherches amérindiennes au Québec Érudit Recherches amérindiennes au Québec vol. 33 no. 2 (2003) http://id.erudit.org/iderudit/1082585ar doi:10.7202/1082585ar Tous droits réservés © Recherches amérindiennes au Québec, 2003 text 2003 fterudit https://doi.org/10.7202/1082585ar 2024-07-25T16:40:25Z Le père Joseph Aubery (1673-1756) a passé presque cinquante ans à la mission abénaquise de Saint-François-de-Sales, connue aujourd’hui sous le nom d’Odanak. Il a rédigé un important dictionnaire manuscrit de la langue abénaquise, de même que d’autres écrits relatifs à la religion catholique. Bien que ces manuscrits aient été rédigés dans un dialecte abénaquis qui était déjà en voie de disparition du vivant d’Aubery, ils ont néanmoins été largement utilisés durant près de deux siècles, et ce d’Odanak jusqu’à la communauté malécite de Woodstock au Nouveau-Brunswick. Forcément, cette situation, comme le montre le présent article, soulève des questions importantes sur le contexte socioculturel qui a entouré la production, la distribution et l’utilisation de ces écrits par les missionnaires et les populations wabanakises, et suggère une remise en question de l’utilité du terme « Abénaquis de l’Ouest » retenu par le Handbook of North American Indians (vol. 15) pour la période d’avant 1800. Father Joseph Aubery (1673-1756) spent almost fifty years at the Abenaki mission of Saint-François de Sales, today known as Odanak. He produced an important manuscript dictionary of the Abenaki language along with Catholic devotional and liturgical texts. These manuscripts were written in a dialect of Abenaki that was already becoming outdated in Aubery’s lifetime, yet they were widely used for a period of 200 years, from Odanak to the Maliseet community of Woodstock, New Brunswick. As this article shows, the fact that Aubery was used for so long, by so many people, raises broader questions about the sociocultural context in which these texts were produced, disseminated, and used by missionaries and by Wabanaki people. Moreover, Aubery’s work also raises questions about the usefulness of the term “Western Abenaki”, espoused by the Handbook of North American Indians (vol. 15), for the period before 1800. Text abenaki Maliseet Érudit.org (Université Montréal) Recherches amérindiennes au Québec 33 2 7
institution Open Polar
collection Érudit.org (Université Montréal)
op_collection_id fterudit
language French
description Le père Joseph Aubery (1673-1756) a passé presque cinquante ans à la mission abénaquise de Saint-François-de-Sales, connue aujourd’hui sous le nom d’Odanak. Il a rédigé un important dictionnaire manuscrit de la langue abénaquise, de même que d’autres écrits relatifs à la religion catholique. Bien que ces manuscrits aient été rédigés dans un dialecte abénaquis qui était déjà en voie de disparition du vivant d’Aubery, ils ont néanmoins été largement utilisés durant près de deux siècles, et ce d’Odanak jusqu’à la communauté malécite de Woodstock au Nouveau-Brunswick. Forcément, cette situation, comme le montre le présent article, soulève des questions importantes sur le contexte socioculturel qui a entouré la production, la distribution et l’utilisation de ces écrits par les missionnaires et les populations wabanakises, et suggère une remise en question de l’utilité du terme « Abénaquis de l’Ouest » retenu par le Handbook of North American Indians (vol. 15) pour la période d’avant 1800. Father Joseph Aubery (1673-1756) spent almost fifty years at the Abenaki mission of Saint-François de Sales, today known as Odanak. He produced an important manuscript dictionary of the Abenaki language along with Catholic devotional and liturgical texts. These manuscripts were written in a dialect of Abenaki that was already becoming outdated in Aubery’s lifetime, yet they were widely used for a period of 200 years, from Odanak to the Maliseet community of Woodstock, New Brunswick. As this article shows, the fact that Aubery was used for so long, by so many people, raises broader questions about the sociocultural context in which these texts were produced, disseminated, and used by missionaries and by Wabanaki people. Moreover, Aubery’s work also raises questions about the usefulness of the term “Western Abenaki”, espoused by the Handbook of North American Indians (vol. 15), for the period before 1800.
format Text
author Smith, Nicholas N.
Nash, Alice
spellingShingle Smith, Nicholas N.
Nash, Alice
La linguistique liturgique du père Aubery : Aperçu ethnohistorique
author_facet Smith, Nicholas N.
Nash, Alice
author_sort Smith, Nicholas N.
title La linguistique liturgique du père Aubery : Aperçu ethnohistorique
title_short La linguistique liturgique du père Aubery : Aperçu ethnohistorique
title_full La linguistique liturgique du père Aubery : Aperçu ethnohistorique
title_fullStr La linguistique liturgique du père Aubery : Aperçu ethnohistorique
title_full_unstemmed La linguistique liturgique du père Aubery : Aperçu ethnohistorique
title_sort la linguistique liturgique du père aubery : aperçu ethnohistorique
publisher Recherches amérindiennes au Québec
publishDate 2003
url http://id.erudit.org/iderudit/1082585ar
https://doi.org/10.7202/1082585ar
genre abenaki
Maliseet
genre_facet abenaki
Maliseet
op_relation Recherches amérindiennes au Québec
vol. 33 no. 2 (2003)
http://id.erudit.org/iderudit/1082585ar
doi:10.7202/1082585ar
op_rights Tous droits réservés © Recherches amérindiennes au Québec, 2003
op_doi https://doi.org/10.7202/1082585ar
container_title Recherches amérindiennes au Québec
container_volume 33
container_issue 2
container_start_page 7
_version_ 1810487543464984576