Chasser le loup, révéler le passé et orienter le futur parmi des éleveurs nomades de Mongolie

En Mongolie, durant l’hiver, les éleveurs nomades de moutons, de chèvres, de vaches et de chevaux doivent souvent faire face aux attaques répétées des loups sur leurs troupeaux. Au petit matin les loups descendent des collines environnantes pour fondre sur le bétail, et, au réveil, les éleveurs déco...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Anthropologie et Sociétés
Main Author: Charlier, Bernard
Format: Text
Language:French
Published: Département d’anthropologie de l’Université Laval 2018
Subjects:
Online Access:http://id.erudit.org/iderudit/1052637ar
https://doi.org/10.7202/1052637ar
Description
Summary:En Mongolie, durant l’hiver, les éleveurs nomades de moutons, de chèvres, de vaches et de chevaux doivent souvent faire face aux attaques répétées des loups sur leurs troupeaux. Au petit matin les loups descendent des collines environnantes pour fondre sur le bétail, et, au réveil, les éleveurs découvrent avec stupeur qu’un veau a disparu ou que plusieurs moutons et chèvres mortellement blessés jonchent le sol. Lorsque les attaques des loups se multiplient, il devient nécessaire de les chasser. Cet article propose une analyse des procédures divinatoires et propitiatoires que des éleveurs nomades mongols mobilisent afin de prédire, mais aussi de faire advenir la prise de gibier et, plus spécifiquement, celle du loup gris (canis lupus chanco). À travers l’analyse de la consultation d’un calendrier astrologique, de rituels de divination et de dévotion, l’auteur examine la coexistence de trois régimes de causalité différents (mécaniste, non-relationnel et relationnel) que les éleveurs mobilisent pour réduire la dimension aléatoire inhérente à la chasse. Chaque régime de causalité implique une forme de subjectivité du chasseur plus ou moins volontaire et personnelle. In Mongolia, in wintertime, the nomadic herders of sheep, goats, cows and horses often have to face the repeated attacks of wolves on their herds. At dawn, the wolves come down from the surrounding hills to attack the herds, and when the herders wake up, they discover in astonishment that a calf has disappeared or that many deadly injured sheep and goats are lying on the ground. When the number of attacks increases, the herders must hunt the wolves. This article examines the divinatory and propitiatory actions carried out by the herders to predict and to generate the catch of the game, and more particularly the grey wolf (canis lupus chanco). Through an analysis of the use of an astrological calendar and of rituals of divination and devotion, the author argues that the herders actualize three coexisting regimes of causality (mechanical, non-relational and relational) in order to reduce the random characteristics proper to hunting. Each regime of causality involves a peculiar subjectivity of the hunter. En Mongolia, durante el invierno, los pastores nómadas de ovejas, cabras, vacas y caballos con frecuencia deben confrontar los constantes ataques de los lobos sobre sus rebaños. En la madrugada, los lobos bajan de las colinas circundantes para atacar al ganado y al despertarse, los pastores descubren con estupor que un ternero ha desparecido o que varias ovejas y cabras mortalmente heridas yacen en el suelo. Cuando los ataques de los lobos se multiplican, es necesario darles caza. Este articulo propone un análisis de los procedimientos adivinatorios y propiciatorios que los pastores nómadas mongoles pone en juego para predecir pero también para lograr atrapar las presas y más específicamente al lobo gris (canis lupus chanco). A través del análisis de la consulta de un calendario astrológico, de ritos de adivinación y de devoción, el autor examina la coexistencia de tres regímenes de causalidad diferentes (mecanicista, non-relacional y relacional) que los pastores emplean para reducir la dimensión aleatoria inherente a la caza. Cada régimen de causalidad implica una forma de subjetividad del cazador más o menos voluntaria y personal.