The trials and joys of comparative dictionary making

The motivation behind and the methods used in putting together comparative dictionaries for language families in the Arctic and Sub-Arctic is illustrated from the author’s experience in working on the Comparative Eskimo Dictionary (Fortescue et al. 1994), the Comparative Chukotko-Kamchatkan Dictiona...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Études/Inuit/Studies
Main Author: Fortescue, Michael
Format: Text
Language:English
Published: Association Inuksiutiit Katimajiit Inc. 2007
Subjects:
Online Access:http://id.erudit.org/iderudit/019723ar
https://doi.org/10.7202/019723ar
id fterudit:oai:erudit.org:019723ar
record_format openpolar
spelling fterudit:oai:erudit.org:019723ar 2023-05-15T14:58:40+02:00 The trials and joys of comparative dictionary making Fortescue, Michael 2007 http://id.erudit.org/iderudit/019723ar https://doi.org/10.7202/019723ar en eng Association Inuksiutiit Katimajiit Inc. Centre interuniversitaire d'études et de recherches autochtones (CIÉRA) Érudit Études/Inuit/Studies vol. 31 no. 1-2 (2007) http://id.erudit.org/iderudit/019723ar doi:10.7202/019723ar Tous droits réservés © La revue Études/Inuit/Studies, 2007 text 2007 fterudit https://doi.org/10.7202/019723ar 2022-09-24T23:13:28Z The motivation behind and the methods used in putting together comparative dictionaries for language families in the Arctic and Sub-Arctic is illustrated from the author’s experience in working on the Comparative Eskimo Dictionary (Fortescue et al. 1994), the Comparative Chukotko-Kamchatkan Dictionary (Fortescue 2005) and Wakashan Comparative Dictionary (Fortescue 2007). The historical background behind these three projects is sketched and, although the focus is on them in particular, some general observations concerning the making of historical/comparative dictionaries for language families that are either endangered or possess little historical depth of attestation are presented. The broader areal framework linking the three projects is also touched upon. Les méthodes d’élaboration de dictionnaires comparatifs des familles de langues autochtones de l’Arctique et du sub-Arctique, ainsi que les motivations qui sous-tendent une telle élaboration, sont illustrées par l’expérience de l’auteur avec la préparation du dictionnaire comparatif des langues esquimaudes (Fortescue et al. 1994), du dictionnaire comparatif du tchoukche-kamtchatkien (Fortescue 2005) et du dictionnaire comparatif du wakashan (Fortescue 2007). L’arrière-plan historique de ces trois projets est esquissé, et si l’intervention portera surtout sur ces projets, nous ferons néanmoins aussi quelques observations générales sur la construction de dictionnaires comparatifs de langues qui sont soit en danger de disparaître, soit dotées de peu de profondeur historique. Sera effleurée également la question plus vaste de l’aire linguistique qui lie les trois projets. Text Arctic Arctique* eskimo* esquimaudes Études/Inuit/Studies Érudit.org (Université Montréal) Arctic Études/Inuit/Studies 31 1-2 213 221
institution Open Polar
collection Érudit.org (Université Montréal)
op_collection_id fterudit
language English
description The motivation behind and the methods used in putting together comparative dictionaries for language families in the Arctic and Sub-Arctic is illustrated from the author’s experience in working on the Comparative Eskimo Dictionary (Fortescue et al. 1994), the Comparative Chukotko-Kamchatkan Dictionary (Fortescue 2005) and Wakashan Comparative Dictionary (Fortescue 2007). The historical background behind these three projects is sketched and, although the focus is on them in particular, some general observations concerning the making of historical/comparative dictionaries for language families that are either endangered or possess little historical depth of attestation are presented. The broader areal framework linking the three projects is also touched upon. Les méthodes d’élaboration de dictionnaires comparatifs des familles de langues autochtones de l’Arctique et du sub-Arctique, ainsi que les motivations qui sous-tendent une telle élaboration, sont illustrées par l’expérience de l’auteur avec la préparation du dictionnaire comparatif des langues esquimaudes (Fortescue et al. 1994), du dictionnaire comparatif du tchoukche-kamtchatkien (Fortescue 2005) et du dictionnaire comparatif du wakashan (Fortescue 2007). L’arrière-plan historique de ces trois projets est esquissé, et si l’intervention portera surtout sur ces projets, nous ferons néanmoins aussi quelques observations générales sur la construction de dictionnaires comparatifs de langues qui sont soit en danger de disparaître, soit dotées de peu de profondeur historique. Sera effleurée également la question plus vaste de l’aire linguistique qui lie les trois projets.
format Text
author Fortescue, Michael
spellingShingle Fortescue, Michael
The trials and joys of comparative dictionary making
author_facet Fortescue, Michael
author_sort Fortescue, Michael
title The trials and joys of comparative dictionary making
title_short The trials and joys of comparative dictionary making
title_full The trials and joys of comparative dictionary making
title_fullStr The trials and joys of comparative dictionary making
title_full_unstemmed The trials and joys of comparative dictionary making
title_sort trials and joys of comparative dictionary making
publisher Association Inuksiutiit Katimajiit Inc.
publishDate 2007
url http://id.erudit.org/iderudit/019723ar
https://doi.org/10.7202/019723ar
geographic Arctic
geographic_facet Arctic
genre Arctic
Arctique*
eskimo*
esquimaudes
Études/Inuit/Studies
genre_facet Arctic
Arctique*
eskimo*
esquimaudes
Études/Inuit/Studies
op_relation Études/Inuit/Studies
vol. 31 no. 1-2 (2007)
http://id.erudit.org/iderudit/019723ar
doi:10.7202/019723ar
op_rights Tous droits réservés © La revue Études/Inuit/Studies, 2007
op_doi https://doi.org/10.7202/019723ar
container_title Études/Inuit/Studies
container_volume 31
container_issue 1-2
container_start_page 213
op_container_end_page 221
_version_ 1766330790526844928