Translation in the Context of Preserving Languages and Cultures of the Siberian Indigenous Population

In this article weve focused on the topical problem of preserving the languages and cultures of indigenous peoples of Siberia, which can be solved through the translation of ethnic texts (as an important category of Siberian texts) into Russian and other languages, and translation of texts of great...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Polylinguality and Transcultural Practices
Main Authors: Yulia E. Valkova, Veronica A. Razumovskaya
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:English
Russian
Published: Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University) 2021
Subjects:
Online Access:https://doi.org/10.22363/2618-897X-2021-18-4-393-404
https://doaj.org/article/d56063279c2f48d3a2bb518fef047561
id ftdoajarticles:oai:doaj.org/article:d56063279c2f48d3a2bb518fef047561
record_format openpolar
spelling ftdoajarticles:oai:doaj.org/article:d56063279c2f48d3a2bb518fef047561 2023-05-15T17:05:28+02:00 Translation in the Context of Preserving Languages and Cultures of the Siberian Indigenous Population Yulia E. Valkova Veronica A. Razumovskaya 2021-12-01T00:00:00Z https://doi.org/10.22363/2618-897X-2021-18-4-393-404 https://doaj.org/article/d56063279c2f48d3a2bb518fef047561 EN RU eng rus Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University) http://journals.rudn.ru/polylinguality/article/viewFile/29674/20091 https://doaj.org/toc/2618-897X https://doaj.org/toc/2618-8988 2618-897X 2618-8988 doi:10.22363/2618-897X-2021-18-4-393-404 https://doaj.org/article/d56063279c2f48d3a2bb518fef047561 Polylinguality and Transcultural Practices, Vol 18, Iss 4, Pp 393-404 (2021) indigenous population cultural legacy culture regeneration language revitalization “strong” ethnic texts ethnic translation Philology. Linguistics P1-1091 article 2021 ftdoajarticles https://doi.org/10.22363/2618-897X-2021-18-4-393-404 2022-12-31T15:46:43Z In this article weve focused on the topical problem of preserving the languages and cultures of indigenous peoples of Siberia, which can be solved through the translation of ethnic texts (as an important category of Siberian texts) into Russian and other languages, and translation of texts of great cultural and religious significance from Russian and other languages into languages of Siberian peoples. We aim to study initiatives of individual scholars and enthusiasts who have been translating both strong texts from indigenous languages of Siberian peoples and strong texts of Russian literature (mostly religious ones) into these languages. The ethnic literature of the peoples of the Krasnoyarsk Krai is considered in historical and comparative perspective, taking into account the national and cultural conditions of these peoples. The conclusion concerns the importance of ethnic translation with the cultural information and memory as the key unit of translation and the saving of the unique languages and cultures of Siberia as its main task. Article in Journal/Newspaper Krasnoyarsk Krai Siberia Directory of Open Access Journals: DOAJ Articles Polylinguality and Transcultural Practices 18 4 393 404
institution Open Polar
collection Directory of Open Access Journals: DOAJ Articles
op_collection_id ftdoajarticles
language English
Russian
topic indigenous population
cultural legacy
culture regeneration
language revitalization
“strong” ethnic texts
ethnic translation
Philology. Linguistics
P1-1091
spellingShingle indigenous population
cultural legacy
culture regeneration
language revitalization
“strong” ethnic texts
ethnic translation
Philology. Linguistics
P1-1091
Yulia E. Valkova
Veronica A. Razumovskaya
Translation in the Context of Preserving Languages and Cultures of the Siberian Indigenous Population
topic_facet indigenous population
cultural legacy
culture regeneration
language revitalization
“strong” ethnic texts
ethnic translation
Philology. Linguistics
P1-1091
description In this article weve focused on the topical problem of preserving the languages and cultures of indigenous peoples of Siberia, which can be solved through the translation of ethnic texts (as an important category of Siberian texts) into Russian and other languages, and translation of texts of great cultural and religious significance from Russian and other languages into languages of Siberian peoples. We aim to study initiatives of individual scholars and enthusiasts who have been translating both strong texts from indigenous languages of Siberian peoples and strong texts of Russian literature (mostly religious ones) into these languages. The ethnic literature of the peoples of the Krasnoyarsk Krai is considered in historical and comparative perspective, taking into account the national and cultural conditions of these peoples. The conclusion concerns the importance of ethnic translation with the cultural information and memory as the key unit of translation and the saving of the unique languages and cultures of Siberia as its main task.
format Article in Journal/Newspaper
author Yulia E. Valkova
Veronica A. Razumovskaya
author_facet Yulia E. Valkova
Veronica A. Razumovskaya
author_sort Yulia E. Valkova
title Translation in the Context of Preserving Languages and Cultures of the Siberian Indigenous Population
title_short Translation in the Context of Preserving Languages and Cultures of the Siberian Indigenous Population
title_full Translation in the Context of Preserving Languages and Cultures of the Siberian Indigenous Population
title_fullStr Translation in the Context of Preserving Languages and Cultures of the Siberian Indigenous Population
title_full_unstemmed Translation in the Context of Preserving Languages and Cultures of the Siberian Indigenous Population
title_sort translation in the context of preserving languages and cultures of the siberian indigenous population
publisher Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)
publishDate 2021
url https://doi.org/10.22363/2618-897X-2021-18-4-393-404
https://doaj.org/article/d56063279c2f48d3a2bb518fef047561
genre Krasnoyarsk Krai
Siberia
genre_facet Krasnoyarsk Krai
Siberia
op_source Polylinguality and Transcultural Practices, Vol 18, Iss 4, Pp 393-404 (2021)
op_relation http://journals.rudn.ru/polylinguality/article/viewFile/29674/20091
https://doaj.org/toc/2618-897X
https://doaj.org/toc/2618-8988
2618-897X
2618-8988
doi:10.22363/2618-897X-2021-18-4-393-404
https://doaj.org/article/d56063279c2f48d3a2bb518fef047561
op_doi https://doi.org/10.22363/2618-897X-2021-18-4-393-404
container_title Polylinguality and Transcultural Practices
container_volume 18
container_issue 4
container_start_page 393
op_container_end_page 404
_version_ 1766060009210249216