Переключение кодов или «смешанный лект»? (Code switching or “mixed lect”?)

In this article I consider code-switching between Russian and Saami in the Saami community on the Kola Peninsula. Among the existing theoretical approaches to code-switching, the conversation analysis-based approach appears to be most suitable for data under scrutiny. Following Auer's (1998, 19...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Poljarnyj vestnik
Main Author: David Pineda
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:English
Russian
Published: Septentrio Academic Publishing 2009
Subjects:
Online Access:https://doi.org/10.7557/6.1289
https://doaj.org/article/c05b563af9ca481ea64116310af312fa
Description
Summary:In this article I consider code-switching between Russian and Saami in the Saami community on the Kola Peninsula. Among the existing theoretical approaches to code-switching, the conversation analysis-based approach appears to be most suitable for data under scrutiny. Following Auer's (1998, 1999) distinction between code-switching proper, language mixing and fused lect, it is argued that some, but not all, forms of mixed Russian-Saami language can function as a conversation structuring devices.