Художественная квинтэссенция пражского эмигрантского опыта в романе Евгения Ляцкого “Тундра”

Рассматривается один из первых образцов описания трагического уклада жизни эмигрантской среды в Праге послереволюционных лет „Тундра. Роман из беженской жизни” (1925). Автор, Евгений Ляцкий (1868–1942), был писателем белорусского происхождения, филологом, знатоком восточнославянских языков, одной из...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ivo Pospíšil
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:Russian
Ukrainian
Published: Yuriy Fedkovych Chernivtsi National University 2015
Subjects:
P
Online Access:https://doaj.org/article/9503126421704df2a99048926e5d89c2
Description
Summary:Рассматривается один из первых образцов описания трагического уклада жизни эмигрантской среды в Праге послереволюционных лет „Тундра. Роман из беженской жизни” (1925). Автор, Евгений Ляцкий (1868–1942), был писателем белорусского происхождения, филологом, знатоком восточнославянских языков, одной из ключевых фигур русской пражской эмиграции. Известен еще в дореволюционной России своей разнообразной научно-просветительской и издательской деятельностью – как издатель журнала „Огни”, исследователь творчества И. А. Гончарова, а также эпистолярного наследия отдельных писателей-разночинцев. Е. Ляцкий принимал активное участие в жизни пражской русской эмиграции‚ писал поэзию и прозу‚ составлял литературные антологии‚ был автором и соавтором учебников русского языка на широкой базе. Показано, что роман по своей структуре и поэтике связан с классической традицией русской прозы второй половины ХІХ века, однако присутствуют и наработки поэтики русского модернизма (гетерогенность текста‚ усложненность сюжета‚ внедрение публицистики в романную ткань‚ агрессивное обогащение словаря). На уровне художественной речи традиция функционально обогащена новыми лексическими пластами. Сделан вывод, что „Тундра” является своеобразным трагедийным романом о конце старой России.