Icelandic Basque pidgin

In this paper I present an analysts of what remains of a trade language born in the seventeenth century as a consequence of Basque fishing trips in the North Atlantic. Since the data that we have show a linguistic system in an early stage of development and the languages in contact are easily identi...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: José Ignacio Hualde
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:English
Spanish
Basque
French
Published: UPV/EHU Press 1991
Subjects:
Online Access:https://doi.org/10.1387/asju.9366
https://doaj.org/article/93d1832f438a4291936480fb514812f0
Description
Summary:In this paper I present an analysts of what remains of a trade language born in the seventeenth century as a consequence of Basque fishing trips in the North Atlantic. Since the data that we have show a linguistic system in an early stage of development and the languages in contact are easily identifiable, whichever characteristics are present in the contact language will be traceable to one of the initial languages or to universal tendencies. For this purpose, an analysis of the main typological features of both Basque and Icelandic is also provided.