KAMUS-I TÜRKÎ’DE KULLANILAN ZEBANZED SÖZCÜĞÜ ÜZERİNE
Bu çalışmada özellikle modern sözlükçülük geleneğimizin ilk ürünlerinden Kamus-ı Türkî’de geçen zeban-zed kavramı üzerinde durulmuştur. Bu kavram bir sözcüğün halk ağzında bazı ses farklılıklarına uğrayarak konuşma dilinde kabul gören şekillerini ifade etmek için kullanılmıştır. Şemseddin Sami; mode...
Published in: | Osmanli Mirasi Arastirmalari Dergisi |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Article in Journal/Newspaper |
Language: | English Turkish |
Published: |
Osmanlı Mirası Araştırmaları Dergisi
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | https://doi.org/10.17822/omad.2020.146 https://doaj.org/article/7f713f7be7994e7b8ddc13f94014f17c |
id |
ftdoajarticles:oai:doaj.org/article:7f713f7be7994e7b8ddc13f94014f17c |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftdoajarticles:oai:doaj.org/article:7f713f7be7994e7b8ddc13f94014f17c 2023-05-15T18:12:30+02:00 KAMUS-I TÜRKÎ’DE KULLANILAN ZEBANZED SÖZCÜĞÜ ÜZERİNE Zeynep ŞİMŞEK UMAÇ 2020-03-01T00:00:00Z https://doi.org/10.17822/omad.2020.146 https://doaj.org/article/7f713f7be7994e7b8ddc13f94014f17c EN TR eng tur Osmanlı Mirası Araştırmaları Dergisi http://www.osmanlimirasi.net/dergi//kamus-i-turkide-kullanilan-zebanzed-sozcugu-uzerine-ss-5-222020037d11aa2.pdf https://doaj.org/toc/2148-5704 http://dx.doi.org/10.17822/omad.2020.146 2148-5704 https://doaj.org/article/7f713f7be7994e7b8ddc13f94014f17c Journal of Ottoman Legacy Studies, Vol 7, Iss 17, Pp 5-22 (2020) kamus-ı türkî zebanzed konuşma dili History (General) D1-2009 article 2020 ftdoajarticles https://doi.org/10.17822/omad.2020.146 2023-02-19T01:44:20Z Bu çalışmada özellikle modern sözlükçülük geleneğimizin ilk ürünlerinden Kamus-ı Türkî’de geçen zeban-zed kavramı üzerinde durulmuştur. Bu kavram bir sözcüğün halk ağzında bazı ses farklılıklarına uğrayarak konuşma dilinde kabul gören şekillerini ifade etmek için kullanılmıştır. Şemseddin Sami; modern, titiz ve bilinçli bir dil bilimci olarak konuşma dilinde yaşayan şekillere de sözlüğünde yer vermiştir. Zeban-zed sözcüğü aynı sözlükte madde başı olarak da yer almış ve burada anlamı “lâkırdı arasında kullanılan, dilin alıştığı, melûf ve mütedavil (söz)” olarak açıklanmıştır. Klasik Osmanlı Türkçesi imlasının yazı dili ve konuşma dili ayrımı üzerinde durulduktan sonra zebanzed kavramının geçtiği madde başı sözcükler değerlendirilmiştir. Arapça, Farsça ve diğer dillerden alınma sözcükler Türkçeleşme süreçlerinde Türkçenin bazı kuralarına bağlı olarak değişim geçirirler. Burada bu kuralların zebanzed olmuş sözcüklerde nasıl işlediği üzerinde durulmuştur. Madde başı olan Türkçe sözcüklerin de zebanzedi olan şekiller vardır. Bu sözcüklerle de zebanzedleri olan şekillerin aralarındaki farkların ses bilgisi yönünden açıklaması yapılmıştır. Daha önce pek çok araştırmacının da vurguladığı bir konu burada karşımıza çıkmıştır. Klasik imlanın dilde meydana gelen değişimleri aksettirmede olumsuz bir rolü olduğu görülmüştür. Özellikle Türkçe sözcüklerde pek çok şeklin yazı dilinde farklı konuşma dilinde farklı olması bu imla meselesi ile ilgilidir. Alınma sözcüklerde ise bunun sebebi, alınan sözcüğü Türkçenin dil kuralları içinde eritilip Türkçeleştirilmesi olarak açıklanabilir. Article in Journal/Newspaper sami Directory of Open Access Journals: DOAJ Articles Osmanli Mirasi Arastirmalari Dergisi 7 17 5 22 |
institution |
Open Polar |
collection |
Directory of Open Access Journals: DOAJ Articles |
op_collection_id |
ftdoajarticles |
language |
English Turkish |
topic |
kamus-ı türkî zebanzed konuşma dili History (General) D1-2009 |
spellingShingle |
kamus-ı türkî zebanzed konuşma dili History (General) D1-2009 Zeynep ŞİMŞEK UMAÇ KAMUS-I TÜRKÎ’DE KULLANILAN ZEBANZED SÖZCÜĞÜ ÜZERİNE |
topic_facet |
kamus-ı türkî zebanzed konuşma dili History (General) D1-2009 |
description |
Bu çalışmada özellikle modern sözlükçülük geleneğimizin ilk ürünlerinden Kamus-ı Türkî’de geçen zeban-zed kavramı üzerinde durulmuştur. Bu kavram bir sözcüğün halk ağzında bazı ses farklılıklarına uğrayarak konuşma dilinde kabul gören şekillerini ifade etmek için kullanılmıştır. Şemseddin Sami; modern, titiz ve bilinçli bir dil bilimci olarak konuşma dilinde yaşayan şekillere de sözlüğünde yer vermiştir. Zeban-zed sözcüğü aynı sözlükte madde başı olarak da yer almış ve burada anlamı “lâkırdı arasında kullanılan, dilin alıştığı, melûf ve mütedavil (söz)” olarak açıklanmıştır. Klasik Osmanlı Türkçesi imlasının yazı dili ve konuşma dili ayrımı üzerinde durulduktan sonra zebanzed kavramının geçtiği madde başı sözcükler değerlendirilmiştir. Arapça, Farsça ve diğer dillerden alınma sözcükler Türkçeleşme süreçlerinde Türkçenin bazı kuralarına bağlı olarak değişim geçirirler. Burada bu kuralların zebanzed olmuş sözcüklerde nasıl işlediği üzerinde durulmuştur. Madde başı olan Türkçe sözcüklerin de zebanzedi olan şekiller vardır. Bu sözcüklerle de zebanzedleri olan şekillerin aralarındaki farkların ses bilgisi yönünden açıklaması yapılmıştır. Daha önce pek çok araştırmacının da vurguladığı bir konu burada karşımıza çıkmıştır. Klasik imlanın dilde meydana gelen değişimleri aksettirmede olumsuz bir rolü olduğu görülmüştür. Özellikle Türkçe sözcüklerde pek çok şeklin yazı dilinde farklı konuşma dilinde farklı olması bu imla meselesi ile ilgilidir. Alınma sözcüklerde ise bunun sebebi, alınan sözcüğü Türkçenin dil kuralları içinde eritilip Türkçeleştirilmesi olarak açıklanabilir. |
format |
Article in Journal/Newspaper |
author |
Zeynep ŞİMŞEK UMAÇ |
author_facet |
Zeynep ŞİMŞEK UMAÇ |
author_sort |
Zeynep ŞİMŞEK UMAÇ |
title |
KAMUS-I TÜRKÎ’DE KULLANILAN ZEBANZED SÖZCÜĞÜ ÜZERİNE |
title_short |
KAMUS-I TÜRKÎ’DE KULLANILAN ZEBANZED SÖZCÜĞÜ ÜZERİNE |
title_full |
KAMUS-I TÜRKÎ’DE KULLANILAN ZEBANZED SÖZCÜĞÜ ÜZERİNE |
title_fullStr |
KAMUS-I TÜRKÎ’DE KULLANILAN ZEBANZED SÖZCÜĞÜ ÜZERİNE |
title_full_unstemmed |
KAMUS-I TÜRKÎ’DE KULLANILAN ZEBANZED SÖZCÜĞÜ ÜZERİNE |
title_sort |
kamus-i türkî’de kullanilan zebanzed sözcüğü üzeri̇ne |
publisher |
Osmanlı Mirası Araştırmaları Dergisi |
publishDate |
2020 |
url |
https://doi.org/10.17822/omad.2020.146 https://doaj.org/article/7f713f7be7994e7b8ddc13f94014f17c |
genre |
sami |
genre_facet |
sami |
op_source |
Journal of Ottoman Legacy Studies, Vol 7, Iss 17, Pp 5-22 (2020) |
op_relation |
http://www.osmanlimirasi.net/dergi//kamus-i-turkide-kullanilan-zebanzed-sozcugu-uzerine-ss-5-222020037d11aa2.pdf https://doaj.org/toc/2148-5704 http://dx.doi.org/10.17822/omad.2020.146 2148-5704 https://doaj.org/article/7f713f7be7994e7b8ddc13f94014f17c |
op_doi |
https://doi.org/10.17822/omad.2020.146 |
container_title |
Osmanli Mirasi Arastirmalari Dergisi |
container_volume |
7 |
container_issue |
17 |
container_start_page |
5 |
op_container_end_page |
22 |
_version_ |
1766185020605595648 |