GELENEKSEL YAKUT (SAHA) OYUNLARI

Работа под названием “Традиционные игры якутов” была подготовлена А. С. Федоровой на якутском языке и была издана в 2011 году на национальном книжном издательство “Бичик” в столице Якутии. Книга на якутском языке называется “Саха Төрүт Оонньуулара”. Книга была опубликована и на английском и на русск...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: FEDOROV, Afanasiy Semenoviç, OROZOBAEV, Mayrambek
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:Turkish
Published: Hayrettin İVGİN 2013
Subjects:
Online Access:https://dergipark.org.tr/tr/pub/kdeniz/issue/16857/175467
Description
Summary:Работа под названием “Традиционные игры якутов” была подготовлена А. С. Федоровой на якутском языке и была издана в 2011 году на национальном книжном издательство “Бичик” в столице Якутии. Книга на якутском языке называется “Саха Төрүт Оонньуулара”. Книга была опубликована и на английском и на русском языках вместе с якутском. Книга содержит 42 традиционных игр якутов, также расположены 42 картины об играх художника Т. A. Бойтунова. Книга которой была переведена на турецкий на основе якутского варианта в том числе и русского, заслуживает внимания так как, большинство игр в книге встречаются на разных вариантах как в Турции, так и тюркских народов в Средней Азии. This book styled Geleneksel Yakut (Saha) Oyunları (Traditional Yakut (Field) Games) is the Turkish translation of the book named " Саха Төрүт Оонньуулара (Saha Törüt Oonn’uulara)" authored through A.S. Fedorov and published by the “Biçik” publishing house in Yakutski in 2011. A.S. Fedorov has published this book in three languages by adding the Russian and English translations thereof next to the Yakut language version. The book includes the rules of a total of 42 traditional Yakut games as well 42 pictures drawn by the artist T.A. Boytunov incident to cited games. It is noteworthy that some of the games which we have translated mainly from the Yakut language version as the source language by also using the Russian version as reference can be seen in different variations in Turkey as well as in places where Turkic people live in Central Asia and other parts of the world. Geleneksel Yakut (Saha) Oyunları başlıklı bu çalışma, A. S. Fedorov tarafından hazırlanmış olup 2011 yılında Yakutski’de “Biçik” yayınevince neşredilen “Саха Төрүт Оонньуулара (Saha Törüt Oonn’uulara)” adlı kitabın Türkçe aktarımıdır. A. S. Fedorov, bu çalışmasında Yakutça kısmının yanına Rusça ve İngilizcesini de ekleyerek üç dilde yayımlamıştır. Toplam 42 geleneksel Yakut oyununun kuralları anlatılan bu kitapta ayrıca bu oyunlarla ilgili ressam T. A. Boytunov tarafından çizilmiş 42 tane resme de yer verilmiştir. Kaynak lehçe olarak Yakutça kısmını esas alarak ve aynı zamanda Rusça kısmından da yararlanarak Türkçeye aktardığımız bu çalışmadaki oyunların bir kısmının Türkiye’nin yanı sıra Orta Asya ve diğer coğrafyalardaki Türk halklarında da çeşitli varyantlarda görülmesi dikkat çekicidir.