Posicionament de veus alternatives a l’Europa audiovisual: ... : Positioning Alternative Voices in Audiovisual Europe: ...
Una de les hipòtesis en què es basa aquest article és que la normalització de la subtitulació en el camp audiovisual, particularment en llengües no hegemòniques, contribueix a fer més fluida i consolidar la comunicació dialogada i l’acceptació intercultural, en casos tan variats com el català, el ga...
Main Authors: | , , , |
---|---|
Format: | Text |
Language: | Catalan |
Published: |
Quaderns del CAC
2022
|
Subjects: | |
Online Access: | https://dx.doi.org/10.34810/qcac47id404676 https://raco.cat/index.php/QuadernsCAC/article/view/404676 |
Summary: | Una de les hipòtesis en què es basa aquest article és que la normalització de la subtitulació en el camp audiovisual, particularment en llengües no hegemòniques, contribueix a fer més fluida i consolidar la comunicació dialogada i l’acceptació intercultural, en casos tan variats com el català, el gallec, el basc o el sami. Al mateix temps, com suggereix l’estudi del cas sami al final del capítol, aquests mecanismes per a la inclusió i la diversitat també poden tenir un efecte advers i continuar reforçant formes d’exclusió i la normalitat hegemònica de les llengües dominants, en què, a més, el poder s’exerceix mitjançant una política lingüística i de subtitulació en les llengües dominants (i no només en anglès). ... : Quaderns del CAC, Vol. 24, Núm. 47 (2021): Cinema, ficció audiovisual i diversitat lingüística ... |
---|