Трансформация календарной лексики долган : Transformation of the Dolgan’s Calendar Lexis

В статье приведен краткий обзор изучения трансформации календарной лексики при изменении языка (на примере долган) и изменении хозяйственной специализации (на примере оленеводства). Выбор темы продиктован тем, что календарная лексика одна из наиболее устойчивых частей языкового фонда. В этногенезе д...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Северо-Восточный гуманитарный вестник
Main Author: Вртанесян, Г.С.
Format: Text
Language:Russian
Published: Северо-Восточный гуманитарный вестник 2019
Subjects:
Online Access:https://dx.doi.org/10.25693/svgv.2019.02.27.07
https://elibrary.ru/item.asp?id=39253887
Description
Summary:В статье приведен краткий обзор изучения трансформации календарной лексики при изменении языка (на примере долган) и изменении хозяйственной специализации (на примере оленеводства). Выбор темы продиктован тем, что календарная лексика одна из наиболее устойчивых частей языкового фонда. В этногенезе долган участвовали тунгусы (более половины), якуты, русские и самодийцы. Начиная с XVIII в., этногенез долган изучен достаточно подробно. Их формирование происходило в замкнутых социумах и в этнографическое время, что дает возможность для сравнений в рамках модели концепции плавильного котла. Сравнивались записи, сделанные на протяжении 150 лет. Показано, что в первой записи календаря долган (сер. 19 в.) не было ни одной якутской лексемы. Название месяца (ыйа) появилось лишь спустя 70 лет (во второй записи), вместе с переводами названий части месяцев с эвенкийского языка на якутский. У календарной лексики в долганских и якутских календарях общим является лишь название месяца (ыйа). В календарной практике долган не нашли своего отражения такие календарные маркеры, как астральный (якуты) и соматический (эвены). Изменения лексики, связанные с переменой языка, сопоставлены с динамикой трансформации календарной лексики, при изменении хозяйственного типа (на примере оленеводства). Для появления оленеводческих названий месяцев в календарях у хантов, манси, селькупов, кетов, энцев, нганасан понадобилось в среднем около 100 лет. Самые характерные календарные маркеры оленеводства названия летних месяцев (комаров, оводов, мошки). : The transformation of calendar lexis was studied when the language was changed (by the example of Dolgans) and the change of economic specialization (by the example of reindeer breeding). The choice of the topic is dictated by the fact that calendar lexis is one of the most stable parts of the language fund. Tungus (more than half), Yakuts, Russians, and Samoyedians took part in the Dolgan ethnogenesis. Since the 18th century, the Dolgan ethnogenesis has been studied in sufficient detail. Their formation took place in closed societies and in ethnographic time, which makes it possible to make comparisons within the framework of the model of the concept of a melting pot. Compared notes made over 150 years. It is shown that in the first entry of the Dolgan calendar (mid19th century) there was not a single Yakut lexeme. The name of the month (yia) appeared only 70 years later (in the second note), together with translations of the names of the months from Evenk into Yakut. In the calendar lexis in the Dolgan and Yakut calendars, only the name of the month (yia) is common. In the calendar practice of the Dolgans, such calendar markers as astral (Yakuts) and somatic (Evens) did not find their reflection. Changes in lexis associated with a change in language are compared with the dynamics of the transformation of calendar vocabulary when the economic type changes (for example, reindeer breeding). For the appearance of the reindeerbreeding month names in the calendars of the Khanty, Mansi, Selkup, Kets, Enets, Nganasans, it took an average of about 100 years. The most characteristic calendar markers of reindeer breeding are the names of the summer months (mosquitoes, gadflies, midges). : №2(27) (2019)