Сопоставление пословиц и поговорок, характеризующих умственные способности человека в немецком и якутском языках : Comparison of Proverbs and Sayings Characterizing the Mental Abilities of Men in the German and the Yakutian Language

Аннотация.Встатьераскрываетсяопытпервогосопоставительно-типологическогоанализапословиципоговорок,характеризующихумственныеспособностичеловекавнемецкомиякутскомязыках.Втеоретическомпланевстатьерассматриваютсяпословицыипоговоркикакмалыйжанрустногонародноготворчества,вкоторомсконцентрированныевобразном...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Vestnik of North-Eastern Federal University
Main Authors: КУНЦЕНДОРФ, М.Г., ДМИТРИЕВА, Е.Н.
Format: Text
Language:Russian
Published: Рецензируемый научный журнал «Вестник Северо-Восточного федерального университета имени М. К. Аммосова. Vestnik of North-Eastern Federal University» 2020
Subjects:
Online Access:https://dx.doi.org/10.25587/svfu.2020.76.61511
https://www.s-vfu.ru/universitet/rukovodstvo-i-struktura/strukturnye-podrazdeleniya/dnii/vestnik-svfu/pv/numbers-276-article-view-70-77.pdf
Description
Summary:Аннотация.Встатьераскрываетсяопытпервогосопоставительно-типологическогоанализапословиципоговорок,характеризующихумственныеспособностичеловекавнемецкомиякутскомязыках.Втеоретическомпланевстатьерассматриваютсяпословицыипоговоркикакмалыйжанрустногонародноготворчества,вкоторомсконцентрированныевобразномзеркалефрагментымира,организованныевокругчеловекаиокружающейегодействительности,воспринимаютсялюдьмивсоответствиисихкультурно-национальнымкругозором.Концептмудростираскрываетсявпословицахипоговорках,таккаконисвязаны снеобходимостьюзакрепитьвсознаниинароданеписаныесоветы,правила,обычаи,законы .Намирассматриваютсяпословицы,воспринимаемыекаккороткиепритчи.Онисодержатвсебесуждение,приговор,поучения.Висследованиипридерживаемсяследующегоопределения:пословицыэтообразные,многозначные,имеющиепереносноезначениеизречения,оформленныесинтаксическикакпредложения,нередкоорганизованныеритмически,обобщающиесоциально-историческийопытнародаиимеющиепоучительный,дидактическийхарактер.Необходимодобавить,чтопословицыипоговоркирассматриваютсякакфеноменкультуры,национальноговидениямира,национальногоменталитета.Пословицыипоговоркинемецкогоиякутскогонародовдонастоящеговремени небылиобъектомисследованиявсопоставительномпланесучётомособенностейпредставленийнародовомире.Вэтомзаключаетсяактуальностьисследования.Актуальностьтемыстатьиподтверждаетсявосполнениемпробелавсопоставительнойтипологииязыков.Цельисследования:провестинаосновеизучениятеоретической,лингвокультурологической,лексикографическойлитературысопоставлениеконцептамудростивпословицахипоговоркахнаякутскоминемецкомязыках.Висследованиииспользовалиследующиеметоды:сравнительно-исторический,сопоставительно-типологический,методсплошнойвыборки,методперевода,теоретико-лингвистическойметод. : №2(76) (2020)