ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РЕАЛИЙ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ХАНТЫЙСКОГО ПИСАТЕЛЯ ЕРЕМЕЯ АЙПИНА) : THE PECULIARITIES OF TRANSLATING REALIA OF A LITERARY TEXT (BASED ON FICTION OF A KHANTY WRITER YEREMEI AIPIN)
Данная статья посвящена анализу особенностей перевода реалий коренного народа Севера ханты, который проводится на материале русскоязычных художественных произведений хантыйского писателя Еремея Айпина и их переводов на английский язык : This article analyses the peculiarities of translating literary...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Report |
Language: | unknown |
Published: |
The Scientific Heritage
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | https://dx.doi.org/10.24412/9215-0365-2021-61-3-45-48 https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-perevoda-realiy-hudozhestvennogo-teksta-na-materiale-proizvedeniy-hantyyskogo-pisatelya-eremeya-aypina |
id |
ftdatacite:10.24412/9215-0365-2021-61-3-45-48 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftdatacite:10.24412/9215-0365-2021-61-3-45-48 2023-05-15T17:02:27+02:00 ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РЕАЛИЙ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ХАНТЫЙСКОГО ПИСАТЕЛЯ ЕРЕМЕЯ АЙПИНА) : THE PECULIARITIES OF TRANSLATING REALIA OF A LITERARY TEXT (BASED ON FICTION OF A KHANTY WRITER YEREMEI AIPIN) Попкова В.Н. Курбанов И.А. 2021 https://dx.doi.org/10.24412/9215-0365-2021-61-3-45-48 https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-perevoda-realiy-hudozhestvennogo-teksta-na-materiale-proizvedeniy-hantyyskogo-pisatelya-eremeya-aypina unknown The Scientific Heritage Creative Commons Attribution 4.0 International https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode cc-by-4.0 CC-BY реалии ханты переводческие трансформации трудности перевода. realia Khanty translation transformations difficulties in translating. Paper Text article-journal ScholarlyArticle 2021 ftdatacite https://doi.org/10.24412/9215-0365-2021-61-3-45-48 2021-11-05T12:55:41Z Данная статья посвящена анализу особенностей перевода реалий коренного народа Севера ханты, который проводится на материале русскоязычных художественных произведений хантыйского писателя Еремея Айпина и их переводов на английский язык : This article analyses the peculiarities of translating literary text realia of the Khanty people – the indigenous people of the Russian North. The material under study has been taken from the fiction of a well-known Khanty writer Yeremei Aipin Report khanty Russian North DataCite Metadata Store (German National Library of Science and Technology) |
institution |
Open Polar |
collection |
DataCite Metadata Store (German National Library of Science and Technology) |
op_collection_id |
ftdatacite |
language |
unknown |
topic |
реалии ханты переводческие трансформации трудности перевода. realia Khanty translation transformations difficulties in translating. |
spellingShingle |
реалии ханты переводческие трансформации трудности перевода. realia Khanty translation transformations difficulties in translating. Попкова В.Н. Курбанов И.А. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РЕАЛИЙ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ХАНТЫЙСКОГО ПИСАТЕЛЯ ЕРЕМЕЯ АЙПИНА) : THE PECULIARITIES OF TRANSLATING REALIA OF A LITERARY TEXT (BASED ON FICTION OF A KHANTY WRITER YEREMEI AIPIN) |
topic_facet |
реалии ханты переводческие трансформации трудности перевода. realia Khanty translation transformations difficulties in translating. |
description |
Данная статья посвящена анализу особенностей перевода реалий коренного народа Севера ханты, который проводится на материале русскоязычных художественных произведений хантыйского писателя Еремея Айпина и их переводов на английский язык : This article analyses the peculiarities of translating literary text realia of the Khanty people – the indigenous people of the Russian North. The material under study has been taken from the fiction of a well-known Khanty writer Yeremei Aipin |
format |
Report |
author |
Попкова В.Н. Курбанов И.А. |
author_facet |
Попкова В.Н. Курбанов И.А. |
author_sort |
Попкова В.Н. |
title |
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РЕАЛИЙ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ХАНТЫЙСКОГО ПИСАТЕЛЯ ЕРЕМЕЯ АЙПИНА) : THE PECULIARITIES OF TRANSLATING REALIA OF A LITERARY TEXT (BASED ON FICTION OF A KHANTY WRITER YEREMEI AIPIN) |
title_short |
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РЕАЛИЙ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ХАНТЫЙСКОГО ПИСАТЕЛЯ ЕРЕМЕЯ АЙПИНА) : THE PECULIARITIES OF TRANSLATING REALIA OF A LITERARY TEXT (BASED ON FICTION OF A KHANTY WRITER YEREMEI AIPIN) |
title_full |
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РЕАЛИЙ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ХАНТЫЙСКОГО ПИСАТЕЛЯ ЕРЕМЕЯ АЙПИНА) : THE PECULIARITIES OF TRANSLATING REALIA OF A LITERARY TEXT (BASED ON FICTION OF A KHANTY WRITER YEREMEI AIPIN) |
title_fullStr |
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РЕАЛИЙ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ХАНТЫЙСКОГО ПИСАТЕЛЯ ЕРЕМЕЯ АЙПИНА) : THE PECULIARITIES OF TRANSLATING REALIA OF A LITERARY TEXT (BASED ON FICTION OF A KHANTY WRITER YEREMEI AIPIN) |
title_full_unstemmed |
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РЕАЛИЙ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ХАНТЫЙСКОГО ПИСАТЕЛЯ ЕРЕМЕЯ АЙПИНА) : THE PECULIARITIES OF TRANSLATING REALIA OF A LITERARY TEXT (BASED ON FICTION OF A KHANTY WRITER YEREMEI AIPIN) |
title_sort |
особенности перевода реалий художественного текста (на материале произведений хантыйского писателя еремея айпина) : the peculiarities of translating realia of a literary text (based on fiction of a khanty writer yeremei aipin) |
publisher |
The Scientific Heritage |
publishDate |
2021 |
url |
https://dx.doi.org/10.24412/9215-0365-2021-61-3-45-48 https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-perevoda-realiy-hudozhestvennogo-teksta-na-materiale-proizvedeniy-hantyyskogo-pisatelya-eremeya-aypina |
genre |
khanty Russian North |
genre_facet |
khanty Russian North |
op_rights |
Creative Commons Attribution 4.0 International https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode cc-by-4.0 |
op_rightsnorm |
CC-BY |
op_doi |
https://doi.org/10.24412/9215-0365-2021-61-3-45-48 |
_version_ |
1766056080372137984 |