Священное Евангелие издания 1857 г. как источник исторических и биографических данных 1920–30-х гг. : The Holy Gospels Published in 1857 as a Historical Source of Information on Historical and Biographical Data of 1920-30s.

В статье описывается один из экспонатов Якутского государственного литературного музея им. П. А. Ойунского — Священное Евангелие 1857 г. издания, переданное в фонд музея в 1970-х гг. профессором Ф. Г. Сафроновым. Экспонат имеет огромное историческое значение, а вложенные в него листки с записями отк...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ноговицына Ефросиния Семеновна
Format: Report
Language:unknown
Published: Сборник трудов Якутской духовной семинарии 2020
Subjects:
Online Access:https://dx.doi.org/10.24411/2686-9497-2020-10022
http://cyberdoi.ru/doi/10.24411/2686-9497-2020-10022
Description
Summary:В статье описывается один из экспонатов Якутского государственного литературного музея им. П. А. Ойунского — Священное Евангелие 1857 г. издания, переданное в фонд музея в 1970-х гг. профессором Ф. Г. Сафроновым. Экспонат имеет огромное историческое значение, а вложенные в него листки с записями открывают исследователям новые страницы истории православия в Якутии и новые имена служителей Церкви 1920–30-х гг. В создании уникального книжного памятника приняли участие святитель Иннокентий (Вениаминов) и епископ Якутский и Вилюйский Дионисий (Хитров) — просветители Сибири и первые переводчики священных книг на якутский язык. : The article describes an exhibit from The State Literary museum named after P. A. Oyunskiy — the Holy Gospel (published in 1857), which was transferred to the collection of the museum in the 1970s by professor F. G. Safronov. The exhibit itself is of great historical importance, and in addition they put a few sheets with some records, which opens some new pages of the history of the Orthodox Christianity in Yakutia and some new names of the diligent church ministers of 1920-30s. Innokentiy (Vemiaminov) and the bishop of Yakutsk and Viluysk Dionisiy (Khitrov), enlighteners of Siberia and the first translators of sacred books to the Yakut language, created this unique rare book.