Отражение общественного строя якутов в терминологии родства (XVII–XVIII вв. ) : REFLECTION OF THE YAKUT SOCIAL SYSTEM IN THE KINSHIP TERMS (THE 17TH – 18TH CENTURIES)

Термины родства у якутов представляют несомненный интерес, особенно при сравнительном изучении их с аналогичными материалами у других тюркоязычных народов Евразии. Так, если рассмотреть якутские термины родства по крови, уже выявляется заметное отличие от близкой лексики у огузско-кыпчакских языковы...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Гоголев Анатолий Игнатьевич, Осипова Александра Петровна, Иевлева Саргылана Иннокентьевна
Format: Report
Language:unknown
Published: Проблемы востоковедения 2018
Subjects:
Online Access:https://dx.doi.org/10.24411/2223-0564-2018-10304
https://cyberleninka.ru/article/n/otrazhenie-obschestvennogo-stroya-yakutov-v-terminologii-rodstva-xvii-xviii-vv/pdf
Description
Summary:Термины родства у якутов представляют несомненный интерес, особенно при сравнительном изучении их с аналогичными материалами у других тюркоязычных народов Евразии. Так, если рассмотреть якутские термины родства по крови, уже выявляется заметное отличие от близкой лексики у огузско-кыпчакских языковых структур, например, якутские слова аҕа ‘отец’, ийэ ‘мать’, оҕо ‘дите’, сиэн ‘внук, внучка’ и др. С другой стороны, в якутском языке, чем в других родственных языках, более четко сохранились черты так называемой классификационной системы родства. Например, як. убай обозначает не только родного старшего брата, но и всех двоюродных, троюродных братьев по линии отца. Хотя в целом большинство терминов народа саха относится к общетюркскому словарному фонду, но с заметным семантико-фонетическим отклонением как от древнетюркского, так и от современных родственных языков. Неразвитость якутской терминологии родства, ее архаичность, даже по сравнению с «орхонской» системой родства, свидетельствуют о том, что возникшая у их предков моногамная семья приостановила дальнейшее развитие данной терминологии, находясь в отрыве от родственных этносов и в экстремальных природно-климатических условиях. Прежде всего, это, видимо, было связано с их более низким уровнем социально-экономического развития по сравнению с другими тюркоязычными народами Центральной Азии в XVII–XVIII вв. : The Yakut terms of relationship are undoubtedly of great interest, especially while studying them in comparison with similar materials of other Turkic-speaking peoples of Eurasia. So, if we consider the Yakut kinship terms, we find an obvious distinction from the close lexicon of the Oghuz-Kipchak language structures, for example, the Yakut words as аҕа [agha] ‘father’, ийэ [iye] ‘mother’, оҕо [ogho] ‘child’, сиэн [sien] ‘grandchild’, etc. On the other hand, the Yakut language has more accurately preserved features of the so-called classification system of relationship than did other cognate languages. For example, the Yakut word убай [ubay] means not only an elder blood brother, but also all paternal cousins. Though in general the majority of terms of the Sakha refer to the common Turkic lexical fund, they have a noticeable semantic and phonetic difference from both the Old Turkic and modern related languages. The underdevelopment of the Yakut terminology of relationship and its archaic nature in comparison with the “Orkhon” one demonstrates that the monogamous family originated among the ancestors of the Yakuts and separated from the related ethnic groups and being under extreme environmental conditions as well discontinued developing the terms of kinship. Probably, it was connected with the lower level of their social and economic development in comparison with other Turkic-speaking peoples of Central Asia in the 17th –18th centuries.