ВОСПРИЯТИЕ И РАСПРОСТРАНЕНИЕ ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В ЯКУТИИ

Целью работы является исследование международных связей якутской литературы и вопросов функционирования произведений зарубежной литературы в Якутии. Прежде всего, в статье рассматриваются факты типологических схождений между памятниками якутской эпической поэзии (олонхо) и ранними формами эпоса наро...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: БУРЦЕВ АНАТОЛИЙ АЛЕКСЕЕВИЧ
Format: Text
Language:unknown
Published: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова 2015
Subjects:
Online Access:http://cyberleninka.ru/article/n/vospriyatie-i-rasprostranenie-zarubezhnoy-literatury-v-yakutii
http://cyberleninka.ru/article_covers/16376463.png
Description
Summary:Целью работы является исследование международных связей якутской литературы и вопросов функционирования произведений зарубежной литературы в Якутии. Прежде всего, в статье рассматриваются факты типологических схождений между памятниками якутской эпической поэзии (олонхо) и ранними формами эпоса народов мира. В частности, идея целостности мировой культуры находит убедительное подтверждение на материале типологических параллелей между древнескандинавской «Старшей Эддой» и якутскими олонхо. Немаловажное значение приобретает восприятие выдающихся произведений зарубежной классической литературы в «большом времени» (М. Бахтин), их роль в становлении и развитии творчества как отдельных писателей, так и всей якутской литературы. Уже первые якутские писатели (Кулаковский, Софронов) активно разрабатывали традиционные образы и мотивы, восходящие к зарубежной литературе. Творческая рецепция Шекспира присутствует в произведениях Ойунского: трагедии «Гамлет» в драматической поэме «Красный Шаман», трагедии «Макбет» в повести-предании «Кудангса Великий». Опыт мировой литературы нашел отражение в жанровой системе якутской литературы. В ней получили прописку такие классические формы, как баллада, дума, элегия, эпистола, сонет, рубаи, роман-эпопея. Современные якутские писатели успешно используют творческие принципы, первоначально сформировавшиеся в зарубежной литературе (например, внутренний монолог, «поток сознания» и другие). Наконец, значительный интерес представляют переводы произведений зарубежных писателей на якутский язык, а также сценическая судьба мировой классики в театрах Якутии. Основной вывод автора заключается в том, что духовное развитие народа саха во все времена сопровождалось глубоким интересом к художественному опыту других народов. The aim of this article is to study international relations of Yakut literature and the functioning of foreign literature in Yakutia. First of all, the article observes typological similarities between the Yakut epic poetry (Olonkho) and various forms of the world eposes. In particular, the idea of the integrity of world culture is confirmed by typological parallels between the ancient Norse Elder Edda and the Yakut Olonkho. The article further discusses how classical world literature masterpieces are perceived in the «big time» (M. Bakhtin), as well as their role in the development of individual authors and the Yakut literature in general. Even the first Yakut writers (Kulakovsky, Sofronov) used both traditional images and motifs from foreign literatures. The creative perception of Shakespeare is present in the works of Oyunsky: Hamlet in The Red Shaman dramatic poem; Macbeth in Kudangsa the Great story-legend. The world literature practice influenced the genre system of the Yakut literature. It got such classical forms as the ballad, reflection, elegy, epistle, sonnet, rubai, epic novel. Modern Yakut writers successfully use creative principles, originally having taken shape in the foreign literature (for example, the internal monologue, «stream of consciousness», and others). Finally, a significant focus is made on the translations of foreign literatures into the Yakut language, as well as the staging of world classical plays in Yakut theatres. The main conclusion is that the spiritual development of the Sakha people has always had a strong interest in the artistic practices of other peoples.