СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ МЕТАФОРЫ И. СЕЛЬВИНСКОГО

В статье проанализирован процесс формирования метафорического значения в поэтических произведениях русского советского поэта И. Л. Сельвинского (1899-1968). Для анализа использован Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова (1935-1940), который отражает временной пласт развития общелитературного...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ястребов-пестрицкий, Михаил
Format: Text
Language:unknown
Published: Негосударственное некоммерческое образовательное учреждение высшего профессионального образования "Московский гуманитарный университет" 2014
Subjects:
Online Access:http://cyberleninka.ru/article/n/semanticheskiy-analiz-metafory-i-selvinskogo
http://cyberleninka.ru/article_covers/15616097.png
Description
Summary:В статье проанализирован процесс формирования метафорического значения в поэтических произведениях русского советского поэта И. Л. Сельвинского (1899-1968). Для анализа использован Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова (1935-1940), который отражает временной пласт развития общелитературного языка, синхронный написанию поэтического очерка Сельвинского «Путешествие по Камчатке» (1932). Рассмотрено, каким образом происходят эстетические, художественные приращения смысла (трансформация значений) в произведении. Сельвинский выбирает для образной основы очерка слово «Камчатка» и показывает, что для него это слово в первую очередь ассоциируется со школьным жаргонизмом в значениях «парта» и «школьники, сидящие за ней». Но у автора это также перекликается с предметным значением полуостров Камчатка. Использование метафоры может подчеркивать оттенки не только сходства, но и различия предметов или явлений. Сельвинский употребляет слово «Камчатка» и в значении горного массива, однако используя сравнение: «хребты вылезают, как ящеры». Он добивается того эффекта, что перед мысленным взором читателя возникают горы в форме ящеров, выгибающих свои спины, позвоночники. Метафористика Сельвинского основана на переосмыслении мира. Автор наделяет неживую природу чертами живой, а физический мир в целом, в том числе и представителей животного мира, человеческими чертами. К тому же остро социальный элемент отражает эпоху. Благодаря этому абстрактный или материальный объект в персонифицированной метафоре интерпретируется как человек, так что читатель (слушатель) может неодушевленные объекты окружающего мира осмыслить в категориях человеческих характеристик, мотиваций и деятельностных актов. The article aims to reveal the genesis of metaphoric meaning in the poetry of Russian and Soviet author Ilya L. Selvinsky (1899-1968). The analysis involves using “The Explanatory Dictionary of the Russian Language” (1935-1940) edited by Dmitry N. Ushakov. The dictionary reflects the time period of the common-literary language development synchronous with the creation of Selvinsky’s poetic essay “A Journey across Kamchatka” (1932). One can trace the ways of aesthetic and artistic meaning augmentation (transformation of meanings) in the essay’s context. The word “Kamchatka” was chosen as the basis of Selvinsky’s imagery. In the first place the author shows that this word is associated with school slang expression meaning “a desk at the back of the classroom” and “pupils sitting at the desk” (a case of metonymy). At the same time the word “Kamchatka” resonates with the referential meaning “the Kamchatka Peninsula”. The use of the metaphor may lay stress on the traits of similarity as well as the difference of objects and phenomena to which the author wants to attract the readers’ attention. Ilya L. Selvinsky uses the word “Kamchatka” meaning “mountain ridge”. However, using the simile in the phrase, which may be translated as “ridges emerge as pangolins”, he manages to achieve the visual effect of mountains resembling pangolins bending their spines seen by the mind’s eye of the readers. Selvinsky’s metaphor is based on rethinking the world. The author endows inanimate nature with animate features while Nature as a whole, including animal species, is endowed with human features. Moreover, the social element reflects the epoch vividly. Owing to this, an abstract or a material object in a personified metaphor is interpreted as a human being so that the reader (listener) may perceive inanimate objects of the world around in terms of human features, motivations and activities.