ОПЫТ СРАВНИТЕЛЬНОГО АНАЛИЗА ГЛАГОЛЬНЫХ ИМЕН В ТУРЕЦКОМ И ЯКУТСКОМ ЯЗЫКАХ

В статье автор пытается провести сравнение аналогичных функциональных форм глагола двух тюркских языков: современного якутского и современного турецкого языка. Анализ якутских текстов показывает, что в этом языке глагольная форма с показателем -ар, которую традиционно относят к причастиям, на самом...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Дубровина, Маргарита
Format: Text
Language:unknown
Published: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Санкт-Петербургский государственный университет» 2012
Subjects:
Online Access:http://cyberleninka.ru/article/n/opyt-sravnitelnogo-analiza-glagolnyh-imen-v-turetskom-i-yakutskom-yazykah
http://cyberleninka.ru/article_covers/14901930.png
Description
Summary:В статье автор пытается провести сравнение аналогичных функциональных форм глагола двух тюркских языков: современного якутского и современного турецкого языка. Анализ якутских текстов показывает, что в этом языке глагольная форма с показателем -ар, которую традиционно относят к причастиям, на самом деле имеет смыслы, которые в современном турецком языке выражают формы трех словоизменительных категорий причастий, имен действия (масдаров) и бифункциональных форм, именуемых субстантивно-адъективными формами (САФ). The article presents an atempt to compare similar functional forms of the verb of two Turkic languages: modern Yakut language and Turkish language. The analysis of Yakut texts proves that verbal noun with affix -ar, which is traditionally referred to participles, in fact combines the meanings which in modern Turkish language are expressed by forms of three inflectional categories the participle, the action name (Masdar) and the bifunctional forms, called substantive-adjective form (abbreviated as SAF).