ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТИНА МИРА НАРОДА МАНСИ

Фразеологическая картина мира народа манси сформирована языковыми средствами различных уровней: лексического, грамматического, стилистического. В основе фразеологической картины мира лежит образное мировидение, формирующееся в процессе коллективного многовекового постижения и преобразования человеко...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Динисламова, Оксана
Format: Text
Language:unknown
Published: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Югорский государственный университет» 2010
Subjects:
Online Access:http://cyberleninka.ru/article/n/frazeologicheskaya-kartina-mira-naroda-mansi
http://cyberleninka.ru/article_covers/14872107.png
Description
Summary:Фразеологическая картина мира народа манси сформирована языковыми средствами различных уровней: лексического, грамматического, стилистического. В основе фразеологической картины мира лежит образное мировидение, формирующееся в процессе коллективного многовекового постижения и преобразования человеком окружающей его среды. Усваивая фразеологизмы, мы воспринимаем фразеологическую картину мира, а потом и создаем ее в процессе использования фразеологических единиц в речи. Изучение фразеологического состава языков в контексте языка и культуры благодатная почва для выявления и описания тех языковых средств и способов, которые воплощают во фразеологические знаки культурно значимый смысл, придавая им тем самым и функцию знаков «языка» культуры. Phraseological worldview of Mansi people is formed by language means of different levels: lexical, grammatical, stylistic. In the base of phraseological worldview is image world outlook, forming in the process of collective centuries-old comprehension and transformation of environment by mankind. Mastering phraseological units, we apprehend phraseological worldview and then create one in the process of the use of phraseological units in speech. Study of phraseological composition of languages in the context of language and culture is fertile ground for an exposure and description of those language means and methods which incarnate cultural meaningful sense into phraseological signs, giving, thereby, them a function of signs of culture «language».