ФОНОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА ЯКУТСКИХ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (НА МАТЕРИАЛЕ ЯКУТСКОГО ЭПОСА «НЮРГУН БООТУР СТРЕМИТЕЛЬНЫЙ»)
В статье впервые рассматриваются вопросы перевода якутских имен собственных на английский язык на уровне фонологии. Дается описание и сравнение фонологических систем якутского и английского языков, выделяются наиболее сложные моменты перевода якутских имен собственных на английский язык и предлагают...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Text |
Language: | unknown |
Published: |
Общество с ограниченной ответственностью Издательство Грамота
2013
|
Subjects: | |
Online Access: | http://cyberleninka.ru/article/n/fonologicheskie-aspekty-perevoda-yakutskih-imen-sobstvennyh-na-angliyskiy-yazyk-na-materiale-yakutskogo-eposa-nyurgun-bootur http://cyberleninka.ru/article_covers/14652972.png |
id |
ftcyberleninka:oai:cyberleninka.ru:article/14652972 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftcyberleninka:oai:cyberleninka.ru:article/14652972 2023-05-15T18:44:27+02:00 ФОНОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА ЯКУТСКИХ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (НА МАТЕРИАЛЕ ЯКУТСКОГО ЭПОСА «НЮРГУН БООТУР СТРЕМИТЕЛЬНЫЙ») Тарасова, Зоя 2013 text/html http://cyberleninka.ru/article/n/fonologicheskie-aspekty-perevoda-yakutskih-imen-sobstvennyh-na-angliyskiy-yazyk-na-materiale-yakutskogo-eposa-nyurgun-bootur http://cyberleninka.ru/article_covers/14652972.png unknown Общество с ограниченной ответственностью Издательство Грамота ФОНОЛОГИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ ФОНЕМА ДИФТОНГ МОНОФТОНГ ЭПОС ЯКУТСКИЙ ЯЗЫК АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК text 2013 ftcyberleninka 2015-12-08T00:59:57Z В статье впервые рассматриваются вопросы перевода якутских имен собственных на английский язык на уровне фонологии. Дается описание и сравнение фонологических систем якутского и английского языков, выделяются наиболее сложные моменты перевода якутских имен собственных на английский язык и предлагаются пути их решения с учетом фонологических различий данных языков. The author for the first time considers the questions of the Yakut proper names translation into the English language at the level of phonology, describes and compares the phonological systems of the Yakut and English languages, reveals the most complicated moments of the Yakut proper names translation into the English language, and suggests the ways of their solution with taking into account the phonological differences of these languages. Text Yakut Якутский язык CyberLeninka (Scientific Electronic Library) |
institution |
Open Polar |
collection |
CyberLeninka (Scientific Electronic Library) |
op_collection_id |
ftcyberleninka |
language |
unknown |
topic |
ФОНОЛОГИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ ФОНЕМА ДИФТОНГ МОНОФТОНГ ЭПОС ЯКУТСКИЙ ЯЗЫК АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК |
spellingShingle |
ФОНОЛОГИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ ФОНЕМА ДИФТОНГ МОНОФТОНГ ЭПОС ЯКУТСКИЙ ЯЗЫК АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК Тарасова, Зоя ФОНОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА ЯКУТСКИХ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (НА МАТЕРИАЛЕ ЯКУТСКОГО ЭПОСА «НЮРГУН БООТУР СТРЕМИТЕЛЬНЫЙ») |
topic_facet |
ФОНОЛОГИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ ФОНЕМА ДИФТОНГ МОНОФТОНГ ЭПОС ЯКУТСКИЙ ЯЗЫК АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК |
description |
В статье впервые рассматриваются вопросы перевода якутских имен собственных на английский язык на уровне фонологии. Дается описание и сравнение фонологических систем якутского и английского языков, выделяются наиболее сложные моменты перевода якутских имен собственных на английский язык и предлагаются пути их решения с учетом фонологических различий данных языков. The author for the first time considers the questions of the Yakut proper names translation into the English language at the level of phonology, describes and compares the phonological systems of the Yakut and English languages, reveals the most complicated moments of the Yakut proper names translation into the English language, and suggests the ways of their solution with taking into account the phonological differences of these languages. |
format |
Text |
author |
Тарасова, Зоя |
author_facet |
Тарасова, Зоя |
author_sort |
Тарасова, Зоя |
title |
ФОНОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА ЯКУТСКИХ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (НА МАТЕРИАЛЕ ЯКУТСКОГО ЭПОСА «НЮРГУН БООТУР СТРЕМИТЕЛЬНЫЙ») |
title_short |
ФОНОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА ЯКУТСКИХ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (НА МАТЕРИАЛЕ ЯКУТСКОГО ЭПОСА «НЮРГУН БООТУР СТРЕМИТЕЛЬНЫЙ») |
title_full |
ФОНОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА ЯКУТСКИХ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (НА МАТЕРИАЛЕ ЯКУТСКОГО ЭПОСА «НЮРГУН БООТУР СТРЕМИТЕЛЬНЫЙ») |
title_fullStr |
ФОНОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА ЯКУТСКИХ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (НА МАТЕРИАЛЕ ЯКУТСКОГО ЭПОСА «НЮРГУН БООТУР СТРЕМИТЕЛЬНЫЙ») |
title_full_unstemmed |
ФОНОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА ЯКУТСКИХ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (НА МАТЕРИАЛЕ ЯКУТСКОГО ЭПОСА «НЮРГУН БООТУР СТРЕМИТЕЛЬНЫЙ») |
title_sort |
фонологические аспекты перевода якутских имен собственных на английский язык (на материале якутского эпоса «нюргун боотур стремительный») |
publisher |
Общество с ограниченной ответственностью Издательство Грамота |
publishDate |
2013 |
url |
http://cyberleninka.ru/article/n/fonologicheskie-aspekty-perevoda-yakutskih-imen-sobstvennyh-na-angliyskiy-yazyk-na-materiale-yakutskogo-eposa-nyurgun-bootur http://cyberleninka.ru/article_covers/14652972.png |
genre |
Yakut Якутский язык |
genre_facet |
Yakut Якутский язык |
_version_ |
1766235126954459136 |