Paradigm copying in Tungusic: The Lamunkhin dialect of Ėven and beyond

International audience While it is generally acknowledged that shared correspondences in inflectional morphology provide solid evidence for a genealogical relationship between languages, inflectional paradigms are not immune to copying: two cases of verbal paradigms copied from the Turkic language S...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Pakendorf, Brigitte
Other Authors: Dynamique Du Langage (DDL), Université Lumière - Lyon 2 (UL2)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), ANR-11-IDEX-0007,Avenir L.S.E.,PROJET AVENIR LYON SAINT-ETIENNE(2011)
Format: Book Part
Language:English
Published: HAL CCSD 2014
Subjects:
TAM
Online Access:https://shs.hal.science/halshs-01179245
https://shs.hal.science/halshs-01179245/document
https://shs.hal.science/halshs-01179245/file/Pakendorf_2014_Paradigm_Change_Tungusic.pdf
Description
Summary:International audience While it is generally acknowledged that shared correspondences in inflectional morphology provide solid evidence for a genealogical relationship between languages, inflectional paradigms are not immune to copying: two cases of verbal paradigms copied from the Turkic language Sakha (Yakut) into North Tungusic lects are known. In this paper I survey over 20 dialect descriptions of the North Tungusic languages Evenki and Ėven in order to elucidate the factors that play a role in paradigm copying. I show that both intimate contact (intermarriage) and structural congruence are necessary, but not sufficient, prerequisites for such copying and argue that the decisive factor in the known cases of paradigms copied from Sakha is the specific structure of Sakha TAM morphology.