TAKUJUQ -Contribution of Arts for communicating Science
International audience The TAKUJUQ project is the result of a thought carried out within the Nunavik OHMi in the NUNA and MOVE research projects. These research projects in an indigenous environment have identified a break at the stage of scientific dissemination, of transmission of results to the c...
Main Authors: | , , , , , , |
---|---|
Other Authors: | , , , , , , , , , , , , , , , , , |
Format: | Conference Object |
Language: | English |
Published: |
HAL CCSD
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hal.science/hal-03357239 https://hal.science/hal-03357239/document https://hal.science/hal-03357239/file/DRIIHM2021_ADecaulne.pdf https://doi.org/10.34972/driihm-7c9faf |
Summary: | International audience The TAKUJUQ project is the result of a thought carried out within the Nunavik OHMi in the NUNA and MOVE research projects. These research projects in an indigenous environment have identified a break at the stage of scientific dissemination, of transmission of results to the communities that host the research. To this end, we identify scientific mediation and art as vectors of scientific transmission on the one hand, and metalanguage likely to transcend cultures, the spoken languages of Inuktitut (inhabitants), English and French (researchers) on the other. We hypothesize a conceptual construction of innovative exchanges between different actors: indigenous populations, indigenous artists, geographer researchers, mediator researchers and artist researchers. Our scientific ambition is to bring out, through mediation and artistic productions that offer another language, new knowledge concerning the relationship with the Arctic environment. We propose here the first alternative forms of cartography and modelling intended to transcribe scientific results to the general public, whether indigenous or not, from work carried out in 2020 and 2021. Le projet TAKUJUQ est issu d’une réflexion menée au sein de l’OHMi Nunavik dans les projets de recherche NUNA et MOVE, ces projets de recherche en milieu autochtone ayant identifié une rupture au stade de la divulgation scientifique, de transmission des résultats vers les communautés qui accueillent la recherche. Pour ce faire, nous identifions la médiation scientifique et l’art comme vecteurs de transmission scientifique d’une part, et métalangage susceptible de transcender les cultures, les langages parlés - l’inuktitut (habitants), l’anglais et le français (chercheurs) - d’autre part. Nous émettons l’hypothèse d’une construction conceptuelle d’échanges innovante entre différents acteurs : populations autochtones, artistes autochtones, chercheurs géographes, chercheurs médiateurs et chercheurs artistes.Notre ambition scientifique est de faire ... |
---|