Language Purism and Gender
Abstract In this essay, the authors offer the case of Iceland as a “language frontier” for the trans* community, given the nationalistic linguistic context and the deeply gendered nature of the Icelandic language. We begin by briefly outlining the legal situation with respect to trans* identificatio...
Published in: | TSQ: Transgender Studies Quarterly |
---|---|
Main Authors: | , |
Format: | Article in Journal/Newspaper |
Language: | English |
Published: |
Duke University Press
2016
|
Subjects: | |
Online Access: | http://dx.doi.org/10.1215/23289252-3545107 https://read.dukeupress.edu/tsq/article-pdf/3/3-4/376/485823/376Josephson.pdf |
Summary: | Abstract In this essay, the authors offer the case of Iceland as a “language frontier” for the trans* community, given the nationalistic linguistic context and the deeply gendered nature of the Icelandic language. We begin by briefly outlining the legal situation with respect to trans* identification and the ability to transition. We then outline the conflict over terminology in the context of the Icelandic language and Icelandic national identity. Using empirical interview data, we discuss the difficulty Icelandic poses as a language for trans* identified people, given the deeply gendered nature of the language. We see no easy solution to this complex problem of language, nationalism, and identity. |
---|