Cutting across media spaces and boundaries: The case of a hybrid, indigenous Sámi TV comedy / Quer durch alle Medienräume und -grenzen: Der Fall einer hybriden, indigenen Sami-Fernseh-Komödie / Au-delà des frontières et des espaces médiatiques : Hybridité, humour et indigénéité sâme à la télévision finlandaise

Die Dynamik vieler zeitgenössischer Medien schafft neue, potenziell aber auch strittige Möglichkeiten der Sprach Verwendung und -mischung. In diesem Artikel konzentrieren wir uns auf eines der neuesten samischen Fernsehprogramme, eine mehrsprachige Sami- Fernseh-Komödie, und untersuchen, wie dieses...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Sociolinguistica
Main Authors: Pietikäinen, Sari, Dlaske, Kati
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:unknown
Published: Walter de Gruyter GmbH 2013
Subjects:
Online Access:http://dx.doi.org/10.1515/soci.2013.27.1.87
https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/soci.2013.27.1.87/pdf
Description
Summary:Die Dynamik vieler zeitgenössischer Medien schafft neue, potenziell aber auch strittige Möglichkeiten der Sprach Verwendung und -mischung. In diesem Artikel konzentrieren wir uns auf eines der neuesten samischen Fernsehprogramme, eine mehrsprachige Sami- Fernseh-Komödie, und untersuchen, wie dieses neuartige Medienumfeld für indigene Sami-Sprachen die zwei wohl bekannten Genres der Musik-Video Parodie und des anthropologischen Dokumentarfilms aufnimmt, und sich zu eigen macht. Mit einem diskurs-analytischen Ansatz zeigen wir ferner, wie die Art und Weise, in der die Show produziert und verbreitet wird, ein mediales Netzwerk nutzt, das außer Funk- und Druckmedien auch soziale Medien umfasst. In diesem Netzwerk bricht die traditionelle Trennung von „alten“ und „neuen“ Medien zusammen. Stattdessen entsteht ein hybrider Medienraum, der neue Arten von Grenzüberschreitungen und neue Ausdrucksformen der samischen Identität, der Zentrums- und Peripherie-Beziehungen sowie Minderheits- und Mehrheits-Positionen, eröffnet.