Synliggöra, stärka och samverka : Bibliotekens planer för arbetet med Sveriges fem nationella minoriteter och deras språk

The aim of this thesis is to explore how some public libraries in different parts of Sweden plan to work with the the Swedish national minorities and their languages: the indigenous Sami’s and the Sami languages; the Swedish Finns and the Finnish language; the Tornedalers and the Meänkieli speaking...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Franzén, Agnes
Format: Bachelor Thesis
Language:Swedish
Published: Uppsala universitet, Institutionen för ABM 2022
Subjects:
WPR
Online Access:http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-480953
id ftuppsalauniv:oai:DiVA.org:uu-480953
record_format openpolar
spelling ftuppsalauniv:oai:DiVA.org:uu-480953 2023-05-15T17:10:39+02:00 Synliggöra, stärka och samverka : Bibliotekens planer för arbetet med Sveriges fem nationella minoriteter och deras språk To make visible, strenghten and cooperate : The libraries' plans for the work with Swedens' national minorities and their languages Franzén, Agnes 2022 application/pdf http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-480953 swe swe Uppsala universitet, Institutionen för ABM Uppsatser inom biblioteks- & informationsvetenskap, 1650-4267 http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-480953 Local 852 info:eu-repo/semantics/embargoedAccess Linguistic minorities Public libraries WPR approach Content analysis Minority language Libraries and minorities Nationella minoriteter minoritetsspråk folkbibliotek innehållsanalys WPR Information Studies Biblioteks- och informationsvetenskap Student thesis info:eu-repo/semantics/bachelorThesis text 2022 ftuppsalauniv 2023-02-23T22:00:37Z The aim of this thesis is to explore how some public libraries in different parts of Sweden plan to work with the the Swedish national minorities and their languages: the indigenous Sami’s and the Sami languages; the Swedish Finns and the Finnish language; the Tornedalers and the Meänkieli speaking (Tornedalen Finnisch-speaking); the Roma and the Romany Chib; and the Jews and Yiddisch. As minorities they share tragic experiences with many other minorities in the world, and some of them more than other. They all have special rights according to the Library act in Sweden and other acts. The Swedish authorities have a mission to try to save and revitalize the threatened languages and the libraries are an important part in this. The thesis examines 46 applications from libraries to the Swedish Arts Council within the framework of the government grant called Strengthened Libraries. The theoretical and methodological point of departure is the WPR-approach (What’s the problem represented to be) formulated by Carol Bacchi. The source material, the applications, is studied with qualitative content analysis. The analysis is divided in three parts: the problem or the need that the libraries are trying to solve; might there be something under the surface that is not expressed; and the solutions and the expectations that’s the libraries hope for. The bigger questions are: what are the libraries missing in their work with the national minorities and how do they want to solve the different problems that they have? Is there more focus on some of the languages? And can the results tell us something about the libraries’ view on the national minorities? Some conclusions are: the three territorial languages/groups, i.e. the Sami, the Finnish and the Tornedalers dominate. These groups and languages have a very long history in Sweden. The Sami people have rights as an indigenous group as well. There are more and more efforts and programs directed to the Roma people. The least represented language in the applications is Yiddisch. Some ... Bachelor Thesis meänkieli sami Tornedalen Uppsala University: Publications (DiVA)
institution Open Polar
collection Uppsala University: Publications (DiVA)
op_collection_id ftuppsalauniv
language Swedish
topic Linguistic minorities
Public libraries
WPR approach
Content analysis
Minority language
Libraries and minorities
Nationella minoriteter
minoritetsspråk
folkbibliotek
innehållsanalys
WPR
Information Studies
Biblioteks- och informationsvetenskap
spellingShingle Linguistic minorities
Public libraries
WPR approach
Content analysis
Minority language
Libraries and minorities
Nationella minoriteter
minoritetsspråk
folkbibliotek
innehållsanalys
WPR
Information Studies
Biblioteks- och informationsvetenskap
Franzén, Agnes
Synliggöra, stärka och samverka : Bibliotekens planer för arbetet med Sveriges fem nationella minoriteter och deras språk
topic_facet Linguistic minorities
Public libraries
WPR approach
Content analysis
Minority language
Libraries and minorities
Nationella minoriteter
minoritetsspråk
folkbibliotek
innehållsanalys
WPR
Information Studies
Biblioteks- och informationsvetenskap
description The aim of this thesis is to explore how some public libraries in different parts of Sweden plan to work with the the Swedish national minorities and their languages: the indigenous Sami’s and the Sami languages; the Swedish Finns and the Finnish language; the Tornedalers and the Meänkieli speaking (Tornedalen Finnisch-speaking); the Roma and the Romany Chib; and the Jews and Yiddisch. As minorities they share tragic experiences with many other minorities in the world, and some of them more than other. They all have special rights according to the Library act in Sweden and other acts. The Swedish authorities have a mission to try to save and revitalize the threatened languages and the libraries are an important part in this. The thesis examines 46 applications from libraries to the Swedish Arts Council within the framework of the government grant called Strengthened Libraries. The theoretical and methodological point of departure is the WPR-approach (What’s the problem represented to be) formulated by Carol Bacchi. The source material, the applications, is studied with qualitative content analysis. The analysis is divided in three parts: the problem or the need that the libraries are trying to solve; might there be something under the surface that is not expressed; and the solutions and the expectations that’s the libraries hope for. The bigger questions are: what are the libraries missing in their work with the national minorities and how do they want to solve the different problems that they have? Is there more focus on some of the languages? And can the results tell us something about the libraries’ view on the national minorities? Some conclusions are: the three territorial languages/groups, i.e. the Sami, the Finnish and the Tornedalers dominate. These groups and languages have a very long history in Sweden. The Sami people have rights as an indigenous group as well. There are more and more efforts and programs directed to the Roma people. The least represented language in the applications is Yiddisch. Some ...
format Bachelor Thesis
author Franzén, Agnes
author_facet Franzén, Agnes
author_sort Franzén, Agnes
title Synliggöra, stärka och samverka : Bibliotekens planer för arbetet med Sveriges fem nationella minoriteter och deras språk
title_short Synliggöra, stärka och samverka : Bibliotekens planer för arbetet med Sveriges fem nationella minoriteter och deras språk
title_full Synliggöra, stärka och samverka : Bibliotekens planer för arbetet med Sveriges fem nationella minoriteter och deras språk
title_fullStr Synliggöra, stärka och samverka : Bibliotekens planer för arbetet med Sveriges fem nationella minoriteter och deras språk
title_full_unstemmed Synliggöra, stärka och samverka : Bibliotekens planer för arbetet med Sveriges fem nationella minoriteter och deras språk
title_sort synliggöra, stärka och samverka : bibliotekens planer för arbetet med sveriges fem nationella minoriteter och deras språk
publisher Uppsala universitet, Institutionen för ABM
publishDate 2022
url http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-480953
genre meänkieli
sami
Tornedalen
genre_facet meänkieli
sami
Tornedalen
op_relation Uppsatser inom biblioteks- & informationsvetenskap, 1650-4267
http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-480953
Local 852
op_rights info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
_version_ 1766067274403282944