Educación Bilingüe Intercultural (EBI) en Panamá

Die vorliegende Diplomarbeit skizziert das Bild der aktuellen gesellschaftspolitischen Situation Panamas: Alltägliche Praktiken zeugen von einem Ungleichgewicht in der Gesellschaft, dessen Wurzeln in der kolonialen Vergangenheit zu finden sind. Mit der EBI lehnt man sich gegen jene hierarchischen St...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Merz, Sandra Tina
Format: Thesis
Language:unknown
Published: 2010
Subjects:
Online Access:http://othes.univie.ac.at/11398/
id ftunivwien:oai:othes.univie.ac.at:11398
record_format openpolar
spelling ftunivwien:oai:othes.univie.ac.at:11398 2023-05-15T16:07:34+02:00 Educación Bilingüe Intercultural (EBI) en Panamá Merz, Sandra Tina 2010 application/pdf http://othes.univie.ac.at/11398/ unknown Merz, Sandra Tina (2010) Educación Bilingüe Intercultural (EBI) en Panamá. Diplomarbeit, Universität Wien. Philologisch-Kulturwissenschaftliche Fakultät BetreuerIn: Grünberg, Georg All rights reserved 18.93 Indianersprachen und -literaturen Eskimosprachen und -literaturen 81.19 Bildungspolitik: Sonstiges 89.74 Internationale Zusammenarbeit: Sonstiges Indigenes Recht / Sprachenrecht Indigenous rights / Language rights Hochschulschrift NonPeerReviewed 2010 ftunivwien 2019-07-22T07:08:25Z Die vorliegende Diplomarbeit skizziert das Bild der aktuellen gesellschaftspolitischen Situation Panamas: Alltägliche Praktiken zeugen von einem Ungleichgewicht in der Gesellschaft, dessen Wurzeln in der kolonialen Vergangenheit zu finden sind. Mit der EBI lehnt man sich gegen jene hierarchischen Strukturen auf, die dieses Machtgefälle hervorrufen. Die zweisprachige interkulturelle Bildung ist ein Schulmodell, das nicht nur für Schüler indigener Herkunft konzipiert ist. Es wird dargelegt, dass dieses Schulmodell ein approbates Mittel für gesellschaftsreformatorische Ansätze ist. Bereits Paulo Freire zeigte auf, dass Schule und Gesellschaft nicht als separate Phänomene gedacht werden können. Die Auseinandersetzung mit den Komponenten des EBI-Modells - Bildung, Interkulturalität und Zweisprachigkeit - macht die Verwobenheit derselben und die Komplexität des EBI-Systems deutlich. Sie bilden die drei Hauptsäulen der Beweisführung der Arbeitshypothese: Spracherhalt bedeutet Kulturerhalt. Die Auseinandersetzung mit dem Thema „Sprache“ positioniert diese als konstituierendes Moment des Menschen, da sie für eine integrative psycho-soziale Entwicklung des Individuums unabdingbar ist. Es wird aufgezeigt, dass der Begriff der „Diversität“ ein Schlüsselbegriff ist, um das Miteinander in der Welt friedlich, nachhaltig und gerecht werden zu lassen. Den indigenen Völkern geht es um Anerkennung ihrer Kultur(en) - und dies innerhalb bestehender staatlicher Gefüge. In den präsentierten Denkmodellen für neue Staatsformen partizipieren die autochthonen Völker als aktive und gleichwertige Subjekte. Der Begriff der Interkulturalität nimmt hierbei eine Schlüsselfunktion ein. Er hat die Idee von der Gleichwertigkeit aller Kulturen verinnerlicht und bildet die Basis des Konzepts der zweisprachigen interkulturellen Bildung. (educación bilingüe intercultural - EBI). The hypothesis of this study assumes that preserving a language means preserving the culture. The documentary evidence exposes the necessity for implementing the EBI school system, founding on a juridical national basis. EBI (educación bilingüe intercultural / bilingual intercultural education) has the full capacity to reformulate the prevailing social hierarchic system, which does not offer the same range of opportunities to all its individuals. The current school system of Panama is reflecting the hierarchical structures of the country, largely owing to its colonial past. In newly conceptualized thinking models of national arrangement indigenous people do equitably participate. Thereby, the item of interculturalism adopts a key role. It has internalized the idea of equivalence of cultures and is building one out of the three substantial fundaments of the EBI-concept: education, bilinguism and interculturalism. It was demonstrated that the leading political figures do not facilitate the implication of a new school model which may subvert their own interests of reverse predisposition. Thesis eskimo* University of Vienna: u:theses
institution Open Polar
collection University of Vienna: u:theses
op_collection_id ftunivwien
language unknown
topic 18.93 Indianersprachen und -literaturen
Eskimosprachen und -literaturen
81.19 Bildungspolitik: Sonstiges
89.74 Internationale Zusammenarbeit: Sonstiges
Indigenes Recht / Sprachenrecht
Indigenous rights / Language rights
spellingShingle 18.93 Indianersprachen und -literaturen
Eskimosprachen und -literaturen
81.19 Bildungspolitik: Sonstiges
89.74 Internationale Zusammenarbeit: Sonstiges
Indigenes Recht / Sprachenrecht
Indigenous rights / Language rights
Merz, Sandra Tina
Educación Bilingüe Intercultural (EBI) en Panamá
topic_facet 18.93 Indianersprachen und -literaturen
Eskimosprachen und -literaturen
81.19 Bildungspolitik: Sonstiges
89.74 Internationale Zusammenarbeit: Sonstiges
Indigenes Recht / Sprachenrecht
Indigenous rights / Language rights
description Die vorliegende Diplomarbeit skizziert das Bild der aktuellen gesellschaftspolitischen Situation Panamas: Alltägliche Praktiken zeugen von einem Ungleichgewicht in der Gesellschaft, dessen Wurzeln in der kolonialen Vergangenheit zu finden sind. Mit der EBI lehnt man sich gegen jene hierarchischen Strukturen auf, die dieses Machtgefälle hervorrufen. Die zweisprachige interkulturelle Bildung ist ein Schulmodell, das nicht nur für Schüler indigener Herkunft konzipiert ist. Es wird dargelegt, dass dieses Schulmodell ein approbates Mittel für gesellschaftsreformatorische Ansätze ist. Bereits Paulo Freire zeigte auf, dass Schule und Gesellschaft nicht als separate Phänomene gedacht werden können. Die Auseinandersetzung mit den Komponenten des EBI-Modells - Bildung, Interkulturalität und Zweisprachigkeit - macht die Verwobenheit derselben und die Komplexität des EBI-Systems deutlich. Sie bilden die drei Hauptsäulen der Beweisführung der Arbeitshypothese: Spracherhalt bedeutet Kulturerhalt. Die Auseinandersetzung mit dem Thema „Sprache“ positioniert diese als konstituierendes Moment des Menschen, da sie für eine integrative psycho-soziale Entwicklung des Individuums unabdingbar ist. Es wird aufgezeigt, dass der Begriff der „Diversität“ ein Schlüsselbegriff ist, um das Miteinander in der Welt friedlich, nachhaltig und gerecht werden zu lassen. Den indigenen Völkern geht es um Anerkennung ihrer Kultur(en) - und dies innerhalb bestehender staatlicher Gefüge. In den präsentierten Denkmodellen für neue Staatsformen partizipieren die autochthonen Völker als aktive und gleichwertige Subjekte. Der Begriff der Interkulturalität nimmt hierbei eine Schlüsselfunktion ein. Er hat die Idee von der Gleichwertigkeit aller Kulturen verinnerlicht und bildet die Basis des Konzepts der zweisprachigen interkulturellen Bildung. (educación bilingüe intercultural - EBI). The hypothesis of this study assumes that preserving a language means preserving the culture. The documentary evidence exposes the necessity for implementing the EBI school system, founding on a juridical national basis. EBI (educación bilingüe intercultural / bilingual intercultural education) has the full capacity to reformulate the prevailing social hierarchic system, which does not offer the same range of opportunities to all its individuals. The current school system of Panama is reflecting the hierarchical structures of the country, largely owing to its colonial past. In newly conceptualized thinking models of national arrangement indigenous people do equitably participate. Thereby, the item of interculturalism adopts a key role. It has internalized the idea of equivalence of cultures and is building one out of the three substantial fundaments of the EBI-concept: education, bilinguism and interculturalism. It was demonstrated that the leading political figures do not facilitate the implication of a new school model which may subvert their own interests of reverse predisposition.
format Thesis
author Merz, Sandra Tina
author_facet Merz, Sandra Tina
author_sort Merz, Sandra Tina
title Educación Bilingüe Intercultural (EBI) en Panamá
title_short Educación Bilingüe Intercultural (EBI) en Panamá
title_full Educación Bilingüe Intercultural (EBI) en Panamá
title_fullStr Educación Bilingüe Intercultural (EBI) en Panamá
title_full_unstemmed Educación Bilingüe Intercultural (EBI) en Panamá
title_sort educación bilingüe intercultural (ebi) en panamá
publishDate 2010
url http://othes.univie.ac.at/11398/
genre eskimo*
genre_facet eskimo*
op_relation Merz, Sandra Tina (2010) Educación Bilingüe Intercultural (EBI) en Panamá. Diplomarbeit, Universität Wien. Philologisch-Kulturwissenschaftliche Fakultät BetreuerIn: Grünberg, Georg
op_rights All rights reserved
_version_ 1766403699227230208