"Bliva" and "varda"

In this chapter, we discuss the use of the auxiliaries (or copulas) bliva and varda in the Nordic varieties. The phenomenon investigated is slightly different from the other phenomena discussed in NALS Volume 1 in that it is not really a syntactic phenomenon, but rather a lexical one. Bliva and vard...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Nordic Atlas of Language Structures Journal
Main Author: Lundquist, Bjørn
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:English
Published: University of Oslo 2017
Subjects:
Online Access:https://hdl.handle.net/10037/27029
https://doi.org/10.5617/nals.5395
id ftunivtroemsoe:oai:munin.uit.no:10037/27029
record_format openpolar
spelling ftunivtroemsoe:oai:munin.uit.no:10037/27029 2023-05-15T16:51:10+02:00 "Bliva" and "varda" Lundquist, Bjørn 2017-08-22 https://hdl.handle.net/10037/27029 https://doi.org/10.5617/nals.5395 eng eng University of Oslo Nordic Atlas of Language Structures (NALS) Journal http://www.tekstlab.uio.no/nals/chapter_text/15/blivavarda.pdf Lundquist B. "Bliva" and "varda". Nordic Atlas of Language Structures (NALS) Journal. 2014;1:270-270 FRIDAID 1206864 doi:10.5617/nals.5395 2387-2667 https://hdl.handle.net/10037/27029 Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) openAccess Copyright 2014 The Author(s) https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 CC-BY Journal article Tidsskriftartikkel Peer reviewed publishedVersion 2017 ftunivtroemsoe https://doi.org/10.5617/nals.5395 2022-10-12T23:01:06Z In this chapter, we discuss the use of the auxiliaries (or copulas) bliva and varda in the Nordic varieties. The phenomenon investigated is slightly different from the other phenomena discussed in NALS Volume 1 in that it is not really a syntactic phenomenon, but rather a lexical one. Bliva and varda are used as auxiliaries in periphrastic passives (followed by a passive participle), but they are also used as main verbs or copulas with the meaning ‘become’ or ‘remain’/’stay’, taking adjectival, nominal, prepositional or participial complements. Varda is an Old Norse auxiliary (varða), which originally was used primarily in the meaning ‘become’, but it was also the auxiliary used in periphrastic passives (see Markey 1969, p. 17). Bliva was borrowed from Middle Dutch (MD) and Middle Low German (MLG) (bleiben/bliven) around mid 14th century, originally mainly in the meaning ‘remain’. As discussed extensively by Markey (1969), the ‘become’ meaning of bleiben/bliven had already developed when the auxiliary spread to Scandinavia. The main reason why bliva spread at the cost of varda, is according to Markey (1969, and see references therein) the fact that the paradigms for varda and the copula vara ‘be’ merged, as the phoneme /ð/ (as in varða) was lost in Mainland Scandinavian. Today, bliva is found all over Scandinavia, with the exception of Iceland and some parts of Eastern Finland. Varda is however also still used in most parts of Scandinavia, at least in the past tense, with the exception of Denmark, and the southern parts of Norway, Sweden and Finland. Article in Journal/Newspaper Iceland University of Tromsø: Munin Open Research Archive Norway Varda ENVELOPE(41.935,41.935,64.165,64.165) Nordic Atlas of Language Structures Journal 1 1
institution Open Polar
collection University of Tromsø: Munin Open Research Archive
op_collection_id ftunivtroemsoe
language English
description In this chapter, we discuss the use of the auxiliaries (or copulas) bliva and varda in the Nordic varieties. The phenomenon investigated is slightly different from the other phenomena discussed in NALS Volume 1 in that it is not really a syntactic phenomenon, but rather a lexical one. Bliva and varda are used as auxiliaries in periphrastic passives (followed by a passive participle), but they are also used as main verbs or copulas with the meaning ‘become’ or ‘remain’/’stay’, taking adjectival, nominal, prepositional or participial complements. Varda is an Old Norse auxiliary (varða), which originally was used primarily in the meaning ‘become’, but it was also the auxiliary used in periphrastic passives (see Markey 1969, p. 17). Bliva was borrowed from Middle Dutch (MD) and Middle Low German (MLG) (bleiben/bliven) around mid 14th century, originally mainly in the meaning ‘remain’. As discussed extensively by Markey (1969), the ‘become’ meaning of bleiben/bliven had already developed when the auxiliary spread to Scandinavia. The main reason why bliva spread at the cost of varda, is according to Markey (1969, and see references therein) the fact that the paradigms for varda and the copula vara ‘be’ merged, as the phoneme /ð/ (as in varða) was lost in Mainland Scandinavian. Today, bliva is found all over Scandinavia, with the exception of Iceland and some parts of Eastern Finland. Varda is however also still used in most parts of Scandinavia, at least in the past tense, with the exception of Denmark, and the southern parts of Norway, Sweden and Finland.
format Article in Journal/Newspaper
author Lundquist, Bjørn
spellingShingle Lundquist, Bjørn
"Bliva" and "varda"
author_facet Lundquist, Bjørn
author_sort Lundquist, Bjørn
title "Bliva" and "varda"
title_short "Bliva" and "varda"
title_full "Bliva" and "varda"
title_fullStr "Bliva" and "varda"
title_full_unstemmed "Bliva" and "varda"
title_sort "bliva" and "varda"
publisher University of Oslo
publishDate 2017
url https://hdl.handle.net/10037/27029
https://doi.org/10.5617/nals.5395
long_lat ENVELOPE(41.935,41.935,64.165,64.165)
geographic Norway
Varda
geographic_facet Norway
Varda
genre Iceland
genre_facet Iceland
op_relation Nordic Atlas of Language Structures (NALS) Journal
http://www.tekstlab.uio.no/nals/chapter_text/15/blivavarda.pdf
Lundquist B. "Bliva" and "varda". Nordic Atlas of Language Structures (NALS) Journal. 2014;1:270-270
FRIDAID 1206864
doi:10.5617/nals.5395
2387-2667
https://hdl.handle.net/10037/27029
op_rights Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
openAccess
Copyright 2014 The Author(s)
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
op_rightsnorm CC-BY
op_doi https://doi.org/10.5617/nals.5395
container_title Nordic Atlas of Language Structures Journal
container_volume 1
container_issue 1
_version_ 1766041281190952960