Bishop Sámegillii: Utfordringer ved oversetting av matematikkdidaktisk fagterminologi

Accepted manuscript version. Published version available at http://ncm.gu.se/nomad . I artikkelen belyser vi kulturelle og språklige utfordringer som kan oppstå når teoretiske begreper fra matematikkdidaktisk forskning oversettes til et språk og en kultur som er fjernt fra språket og kulturen der be...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Fyhn, Anne Birgitte, Eira, Ellen J. Sara, Hætta, Ole Einar Isaksen, Juuso, Inga Anne Marit, Nordkild, Siv Ingrid, Skum, Ellen Margrethe
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:Norwegian Bokmål
Published: Institutionen för ämnesdidaktik 2018
Subjects:
Online Access:https://hdl.handle.net/10037/14467
id ftunivtroemsoe:oai:munin.uit.no:10037/14467
record_format openpolar
spelling ftunivtroemsoe:oai:munin.uit.no:10037/14467 2023-05-15T17:01:46+02:00 Bishop Sámegillii: Utfordringer ved oversetting av matematikkdidaktisk fagterminologi Bishop Sámegillii: Challenges with translating mathematics education terminology Fyhn, Anne Birgitte Eira, Ellen J. Sara Hætta, Ole Einar Isaksen Juuso, Inga Anne Marit Nordkild, Siv Ingrid Skum, Ellen Margrethe 2018-11 https://hdl.handle.net/10037/14467 nob nob Institutionen för ämnesdidaktik Nordisk matematikkdidaktikk info:eu-repo/grantAgreement/RCN/FINNUT/246761/Norway/Local Culture for Understanding Mathematics and Science/LOCUMS/ Fyhn, A.B., Eira, E.J.S., Hætta, O.E., Juuso, I.A.M., Nordkild, S.I. & Skum, E.M. (2018). Bishop Sámegillii: Utfordringer ved oversetting av matematikkdidaktisk fagterminologi. Nordisk matematikkdidaktikk , 23(3-4), 163-184. FRIDAID 1587700 1104-2176 https://hdl.handle.net/10037/14467 openAccess VDP::Mathematics and natural science: 400::Mathematics: 410 VDP::Matematikk og Naturvitenskap: 400::Matematikk: 410 VDP::Social science: 200::Education: 280 VDP::Samfunnsvitenskap: 200::Pedagogiske fag: 280 Journal article Tidsskriftartikkel Peer reviewed 2018 ftunivtroemsoe 2021-06-25T17:56:16Z Accepted manuscript version. Published version available at http://ncm.gu.se/nomad . I artikkelen belyser vi kulturelle og språklige utfordringer som kan oppstå når teoretiske begreper fra matematikkdidaktisk forskning oversettes til et språk og en kultur som er fjernt fra språket og kulturen der begrepene ble utviklet. I samarbeid med forskere oversatte lærere ved Guovdageainnu nuoraidskuvla/Kautokeino ungdomsskole et matematikkdidaktisk rammeverk fra engelsk til nordsamisk. Vi fokuserer på oversetting av aktiviteten locating som inngår i rammeverket. Locating omfatter grunnlaget for elevers utvikling av romlig forståelse. Vi bidrar også til diskusjonen om hvorvidt hovedområdene i matematikklæreplanen skal utformes som verb eller substantiver. In this article we enlighten cultural and linguistic challenges that may occur when concepts from mathematics education are translated into a language and a culture that is far from the language and the culture where the concepts were developed. In cooperation with researchers, teachers at Guovdageainnu nuoraidskuvla/Kautokeino lower secondary school translated a mathematics education framework into North Sámi. We focus on translations of the activity locating, which is part of this framework. Locating constitutes the basis for students’ development of spatial understanding. We also contribute to the discussion about whether the national mathematics curriculum’s content areas should be verbs or nouns. Article in Journal/Newspaper Kautokeino North Sámi Sámi University of Tromsø: Munin Open Research Archive Kautokeino ENVELOPE(23.048,23.048,69.003,69.003)
institution Open Polar
collection University of Tromsø: Munin Open Research Archive
op_collection_id ftunivtroemsoe
language Norwegian Bokmål
topic VDP::Mathematics and natural science: 400::Mathematics: 410
VDP::Matematikk og Naturvitenskap: 400::Matematikk: 410
VDP::Social science: 200::Education: 280
VDP::Samfunnsvitenskap: 200::Pedagogiske fag: 280
spellingShingle VDP::Mathematics and natural science: 400::Mathematics: 410
VDP::Matematikk og Naturvitenskap: 400::Matematikk: 410
VDP::Social science: 200::Education: 280
VDP::Samfunnsvitenskap: 200::Pedagogiske fag: 280
Fyhn, Anne Birgitte
Eira, Ellen J. Sara
Hætta, Ole Einar Isaksen
Juuso, Inga Anne Marit
Nordkild, Siv Ingrid
Skum, Ellen Margrethe
Bishop Sámegillii: Utfordringer ved oversetting av matematikkdidaktisk fagterminologi
topic_facet VDP::Mathematics and natural science: 400::Mathematics: 410
VDP::Matematikk og Naturvitenskap: 400::Matematikk: 410
VDP::Social science: 200::Education: 280
VDP::Samfunnsvitenskap: 200::Pedagogiske fag: 280
description Accepted manuscript version. Published version available at http://ncm.gu.se/nomad . I artikkelen belyser vi kulturelle og språklige utfordringer som kan oppstå når teoretiske begreper fra matematikkdidaktisk forskning oversettes til et språk og en kultur som er fjernt fra språket og kulturen der begrepene ble utviklet. I samarbeid med forskere oversatte lærere ved Guovdageainnu nuoraidskuvla/Kautokeino ungdomsskole et matematikkdidaktisk rammeverk fra engelsk til nordsamisk. Vi fokuserer på oversetting av aktiviteten locating som inngår i rammeverket. Locating omfatter grunnlaget for elevers utvikling av romlig forståelse. Vi bidrar også til diskusjonen om hvorvidt hovedområdene i matematikklæreplanen skal utformes som verb eller substantiver. In this article we enlighten cultural and linguistic challenges that may occur when concepts from mathematics education are translated into a language and a culture that is far from the language and the culture where the concepts were developed. In cooperation with researchers, teachers at Guovdageainnu nuoraidskuvla/Kautokeino lower secondary school translated a mathematics education framework into North Sámi. We focus on translations of the activity locating, which is part of this framework. Locating constitutes the basis for students’ development of spatial understanding. We also contribute to the discussion about whether the national mathematics curriculum’s content areas should be verbs or nouns.
format Article in Journal/Newspaper
author Fyhn, Anne Birgitte
Eira, Ellen J. Sara
Hætta, Ole Einar Isaksen
Juuso, Inga Anne Marit
Nordkild, Siv Ingrid
Skum, Ellen Margrethe
author_facet Fyhn, Anne Birgitte
Eira, Ellen J. Sara
Hætta, Ole Einar Isaksen
Juuso, Inga Anne Marit
Nordkild, Siv Ingrid
Skum, Ellen Margrethe
author_sort Fyhn, Anne Birgitte
title Bishop Sámegillii: Utfordringer ved oversetting av matematikkdidaktisk fagterminologi
title_short Bishop Sámegillii: Utfordringer ved oversetting av matematikkdidaktisk fagterminologi
title_full Bishop Sámegillii: Utfordringer ved oversetting av matematikkdidaktisk fagterminologi
title_fullStr Bishop Sámegillii: Utfordringer ved oversetting av matematikkdidaktisk fagterminologi
title_full_unstemmed Bishop Sámegillii: Utfordringer ved oversetting av matematikkdidaktisk fagterminologi
title_sort bishop sámegillii: utfordringer ved oversetting av matematikkdidaktisk fagterminologi
publisher Institutionen för ämnesdidaktik
publishDate 2018
url https://hdl.handle.net/10037/14467
long_lat ENVELOPE(23.048,23.048,69.003,69.003)
geographic Kautokeino
geographic_facet Kautokeino
genre Kautokeino
North Sámi
Sámi
genre_facet Kautokeino
North Sámi
Sámi
op_relation Nordisk matematikkdidaktikk
info:eu-repo/grantAgreement/RCN/FINNUT/246761/Norway/Local Culture for Understanding Mathematics and Science/LOCUMS/
Fyhn, A.B., Eira, E.J.S., Hætta, O.E., Juuso, I.A.M., Nordkild, S.I. & Skum, E.M. (2018). Bishop Sámegillii: Utfordringer ved oversetting av matematikkdidaktisk fagterminologi. Nordisk matematikkdidaktikk , 23(3-4), 163-184.
FRIDAID 1587700
1104-2176
https://hdl.handle.net/10037/14467
op_rights openAccess
_version_ 1766054908348334080