Sziget-e Izland? : az izlandi nyelvpolitika fő fejezetei

Das Isländische mit seinen ungefähr 320 000 Sprechern gehört zu den skandinavischen Sprachen, die nach geographischen Merkmalen in eine kontinentale (Norwegisch, Dänisch, Schwedisch) und eine insulare Gruppe (Isländisch, Färöisch), oder nach linguistischen Charakteristika z. B. in west- (Isländisch,...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Rácz Katalin
Format: Text
Language:Hungarian
German
Published: SZTE Eötvös Loránd Kollégium 2013
Subjects:
Sog
Online Access:http://acta.bibl.u-szeged.hu/55595/
http://acta.bibl.u-szeged.hu/55595/1/eotvozet_002_060-066.pdf
id ftunivszegedacta:oai:acta.bibl.u-szeged.hu:55595
record_format openpolar
spelling ftunivszegedacta:oai:acta.bibl.u-szeged.hu:55595 2023-05-15T16:11:11+02:00 Sziget-e Izland? : az izlandi nyelvpolitika fő fejezetei Rácz Katalin 2013 part http://acta.bibl.u-szeged.hu/55595/ http://acta.bibl.u-szeged.hu/55595/1/eotvozet_002_060-066.pdf hu hun ger hun ger SZTE Eötvös Loránd Kollégium http://acta.bibl.u-szeged.hu/55595/1/eotvozet_002_060-066.pdf Rácz Katalin: Sziget-e Izland? : az izlandi nyelvpolitika fő fejezetei. 06. Bölcsészettudományok 06.02. Nyelvek és irodalom Konferencia vagy workshop anyag NonPeerReviewed 2013 ftunivszegedacta 2022-12-29T00:22:13Z Das Isländische mit seinen ungefähr 320 000 Sprechern gehört zu den skandinavischen Sprachen, die nach geographischen Merkmalen in eine kontinentale (Norwegisch, Dänisch, Schwedisch) und eine insulare Gruppe (Isländisch, Färöisch), oder nach linguistischen Charakteristika z. B. in west- (Isländisch, Färöisch, westnorwegische Dialekte) und ostskandinavische Sprachen (Schwedisch, Dänisch, ostnorwegische Dialekte) eingeteilt werden können. In Island ist das Isländische die einzige offizielle Nationalsprache, in der es trotz der großen geographischen Verstreutheit der Bevölkerung keine Dialekte gibt. Ein weiteres besonderes Merkmal des Isländischen (und Färöischen) ist der Archaismus. Während die kontinentalen skandinavischen Sprachen gegenseitig verständlich sind und deren Sprecher an der sog. interskandinavischen Semikommunikation teilnehmen können, sind sie hieraus ausgeschlossen, es sei denn Isländer und Färöer eignen sich eine der kontinentalen skandinavischen Sprachen an und beteiligen sich sekundär (was allerdings die Regel darstellt, da Dänisch in den beiden Ländern ein wichtiger Bestandteil der Schulbildung ist). Eine puristische Sprachpolitik sorgt davon, dass es ins Isländische keine Internationalismen aufgenommen, sondern eigene Neuschaffungen gebildet werden. Die wichtigsten Zielsetzungen dabei sind, das isländische Spracherbe zu bewahren und zu bereichern. So kommt es zu Neubildungen wie z. B. fortíðarþrá („Sehnsucht in die Vergangenheit”), stærðfræði („Größenlehre”), rafmagn („Bernsteinkraft”) und rafbók („Bernsteinbuch”) anstatt Internationalismen meist griechischen oder lateinischen Ursprungs und englische Benennungen neuer technischen Erfindungen zu benutzen (hier: Nostalgie, Mathematik, Elektrizität und E-Book). Die isländische Sprachgemeinschaft ist aber bei weitem nicht komplett isoliert, sie ist sogar sehr offen, was sich einerseits in den Sprachlerngewohnheiten der Isländer zeigt (Englisch Pflicht ab der 4., Dänisch ab der 7. Klasse), andererseits bestreben sie sich in hohem Grade, ihre ... Text Färöer University of Szeged: SZTE Repository of Papers and Books Sog ENVELOPE(-20.972,-20.972,63.993,63.993)
institution Open Polar
collection University of Szeged: SZTE Repository of Papers and Books
op_collection_id ftunivszegedacta
language Hungarian
German
topic 06. Bölcsészettudományok
06.02. Nyelvek és irodalom
spellingShingle 06. Bölcsészettudományok
06.02. Nyelvek és irodalom
Rácz Katalin
Sziget-e Izland? : az izlandi nyelvpolitika fő fejezetei
topic_facet 06. Bölcsészettudományok
06.02. Nyelvek és irodalom
description Das Isländische mit seinen ungefähr 320 000 Sprechern gehört zu den skandinavischen Sprachen, die nach geographischen Merkmalen in eine kontinentale (Norwegisch, Dänisch, Schwedisch) und eine insulare Gruppe (Isländisch, Färöisch), oder nach linguistischen Charakteristika z. B. in west- (Isländisch, Färöisch, westnorwegische Dialekte) und ostskandinavische Sprachen (Schwedisch, Dänisch, ostnorwegische Dialekte) eingeteilt werden können. In Island ist das Isländische die einzige offizielle Nationalsprache, in der es trotz der großen geographischen Verstreutheit der Bevölkerung keine Dialekte gibt. Ein weiteres besonderes Merkmal des Isländischen (und Färöischen) ist der Archaismus. Während die kontinentalen skandinavischen Sprachen gegenseitig verständlich sind und deren Sprecher an der sog. interskandinavischen Semikommunikation teilnehmen können, sind sie hieraus ausgeschlossen, es sei denn Isländer und Färöer eignen sich eine der kontinentalen skandinavischen Sprachen an und beteiligen sich sekundär (was allerdings die Regel darstellt, da Dänisch in den beiden Ländern ein wichtiger Bestandteil der Schulbildung ist). Eine puristische Sprachpolitik sorgt davon, dass es ins Isländische keine Internationalismen aufgenommen, sondern eigene Neuschaffungen gebildet werden. Die wichtigsten Zielsetzungen dabei sind, das isländische Spracherbe zu bewahren und zu bereichern. So kommt es zu Neubildungen wie z. B. fortíðarþrá („Sehnsucht in die Vergangenheit”), stærðfræði („Größenlehre”), rafmagn („Bernsteinkraft”) und rafbók („Bernsteinbuch”) anstatt Internationalismen meist griechischen oder lateinischen Ursprungs und englische Benennungen neuer technischen Erfindungen zu benutzen (hier: Nostalgie, Mathematik, Elektrizität und E-Book). Die isländische Sprachgemeinschaft ist aber bei weitem nicht komplett isoliert, sie ist sogar sehr offen, was sich einerseits in den Sprachlerngewohnheiten der Isländer zeigt (Englisch Pflicht ab der 4., Dänisch ab der 7. Klasse), andererseits bestreben sie sich in hohem Grade, ihre ...
format Text
author Rácz Katalin
author_facet Rácz Katalin
author_sort Rácz Katalin
title Sziget-e Izland? : az izlandi nyelvpolitika fő fejezetei
title_short Sziget-e Izland? : az izlandi nyelvpolitika fő fejezetei
title_full Sziget-e Izland? : az izlandi nyelvpolitika fő fejezetei
title_fullStr Sziget-e Izland? : az izlandi nyelvpolitika fő fejezetei
title_full_unstemmed Sziget-e Izland? : az izlandi nyelvpolitika fő fejezetei
title_sort sziget-e izland? : az izlandi nyelvpolitika fő fejezetei
publisher SZTE Eötvös Loránd Kollégium
publishDate 2013
url http://acta.bibl.u-szeged.hu/55595/
http://acta.bibl.u-szeged.hu/55595/1/eotvozet_002_060-066.pdf
long_lat ENVELOPE(-20.972,-20.972,63.993,63.993)
geographic Sog
geographic_facet Sog
genre Färöer
genre_facet Färöer
op_relation http://acta.bibl.u-szeged.hu/55595/1/eotvozet_002_060-066.pdf
Rácz Katalin: Sziget-e Izland? : az izlandi nyelvpolitika fő fejezetei.
_version_ 1765996298984488960