ᓯᓚ. ᑲᓛᓪᓖᑦ ᐅᓂᒃᑳᑐᐊᖓ ᓯᓚᕐᔪᐊᒥ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᔾᔨᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄᐊᖓᔪᖅ [Sila, un conte groenlandais sur les changements climatiques traduit en inuktitut]
Traduction en inuktitut d'un conte groenlandais sur les changements climatiques Les langues autochtones sont un formidable réservoir d’idées et de concepts qui peuvent aider l’humanité à trouver des manières durables d’interagir avec le reste du monde vivant, et ainsi trouver une voie pour surv...
Main Authors: | , , , |
---|---|
Format: | Book |
Language: | Inuktitut |
Published: |
Imaginaire | Nord et Institut culturel Avataq
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | http://archipel.uqam.ca/13590/1/Sila%20IU%20Nunavik%20FINAL%20BASSE%20DEF.pdf |
id |
ftunivquebec:oai:archipel.uqam.ca:13590 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftunivquebec:oai:archipel.uqam.ca:13590 2023-07-16T03:57:18+02:00 ᓯᓚ. ᑲᓛᓪᓖᑦ ᐅᓂᒃᑳᑐᐊᖓ ᓯᓚᕐᔪᐊᒥ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᔾᔨᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄᐊᖓᔪᖅ [Sila, un conte groenlandais sur les changements climatiques traduit en inuktitut] Hansen, Lana Koperqualuk, Lisa Qiluqqi Chartier, Daniel Olsen, Georg 2020-10-01 application/pdf http://archipel.uqam.ca/13590/1/Sila%20IU%20Nunavik%20FINAL%20BASSE%20DEF.pdf iu iku Imaginaire | Nord et Institut culturel Avataq http://archipel.uqam.ca/13590/ 222059473 http://archipel.uqam.ca/13590/1/Sila%20IU%20Nunavik%20FINAL%20BASSE%20DEF.pdf Hansen, Lana; Koperqualuk, Lisa Qiluqqi; Chartier, Daniel et Olsen, Georg (2020). ᓯᓚ. ᑲᓛᓪᓖᑦ ᐅᓂᒃᑳᑐᐊᖓ ᓯᓚᕐᔪᐊᒥ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᔾᔨᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄᐊᖓᔪᖅ [Sila, un conte groenlandais sur les changements climatiques traduit en inuktitut]. Montréal et Inukjuak, Imaginaire %7C Nord et Institut culturel Avataq, 64 p. Groenland Nunavik Changements climatiques Environnement Réchauffement climatique Savoir traditionnel Inuit Inuktitut Lana Hansen Sila Nuna Sedna Conte Littérature pour la jeunesse Avataq Livre pour enfants Autochtone Arctique Livre NonPeerReviewed 2020 ftunivquebec 2023-06-24T23:22:54Z Traduction en inuktitut d'un conte groenlandais sur les changements climatiques Les langues autochtones sont un formidable réservoir d’idées et de concepts qui peuvent aider l’humanité à trouver des manières durables d’interagir avec le reste du monde vivant, et ainsi trouver une voie pour survivre. Sila, Sedna et nuna témoignent par leur complexité de la richesse et de l’unité des cultures inuites autour du pôle. Ces concepts liés, difficilement traduisibles dans les langues occidentales, ramènent les humains au sein d’un tout où ils n’occupent plus le centre du monde. Nuna, la territorialité sila, la source de tout mouvement et de tout changement Sedna, la mère de la mer, cœur d’une mythologie et d’une cosmogonie incroyablement étendues et adaptée aux temps nouveaux, comme le démontre le présent « conte sur les changements climatiques » écrit par la Groenlandaise Lana Hansen. La traduction de ce conte de la Groenlandaise Lana Hansen est la première traduction littéraire entre deux langues inuites, ici du groenlandais à l’inuktitut. Book Arctique* Groenland groenlandais groenlandaise inuit inuites inuktitut Nunavik UQAM - Université du Québec à Montréal: archipel Nunavik Sila ENVELOPE(13.133,13.133,66.320,66.320) |
institution |
Open Polar |
collection |
UQAM - Université du Québec à Montréal: archipel |
op_collection_id |
ftunivquebec |
language |
Inuktitut |
topic |
Groenland Nunavik Changements climatiques Environnement Réchauffement climatique Savoir traditionnel Inuit Inuktitut Lana Hansen Sila Nuna Sedna Conte Littérature pour la jeunesse Avataq Livre pour enfants Autochtone Arctique |
spellingShingle |
Groenland Nunavik Changements climatiques Environnement Réchauffement climatique Savoir traditionnel Inuit Inuktitut Lana Hansen Sila Nuna Sedna Conte Littérature pour la jeunesse Avataq Livre pour enfants Autochtone Arctique Hansen, Lana Koperqualuk, Lisa Qiluqqi Chartier, Daniel Olsen, Georg ᓯᓚ. ᑲᓛᓪᓖᑦ ᐅᓂᒃᑳᑐᐊᖓ ᓯᓚᕐᔪᐊᒥ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᔾᔨᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄᐊᖓᔪᖅ [Sila, un conte groenlandais sur les changements climatiques traduit en inuktitut] |
topic_facet |
Groenland Nunavik Changements climatiques Environnement Réchauffement climatique Savoir traditionnel Inuit Inuktitut Lana Hansen Sila Nuna Sedna Conte Littérature pour la jeunesse Avataq Livre pour enfants Autochtone Arctique |
description |
Traduction en inuktitut d'un conte groenlandais sur les changements climatiques Les langues autochtones sont un formidable réservoir d’idées et de concepts qui peuvent aider l’humanité à trouver des manières durables d’interagir avec le reste du monde vivant, et ainsi trouver une voie pour survivre. Sila, Sedna et nuna témoignent par leur complexité de la richesse et de l’unité des cultures inuites autour du pôle. Ces concepts liés, difficilement traduisibles dans les langues occidentales, ramènent les humains au sein d’un tout où ils n’occupent plus le centre du monde. Nuna, la territorialité sila, la source de tout mouvement et de tout changement Sedna, la mère de la mer, cœur d’une mythologie et d’une cosmogonie incroyablement étendues et adaptée aux temps nouveaux, comme le démontre le présent « conte sur les changements climatiques » écrit par la Groenlandaise Lana Hansen. La traduction de ce conte de la Groenlandaise Lana Hansen est la première traduction littéraire entre deux langues inuites, ici du groenlandais à l’inuktitut. |
format |
Book |
author |
Hansen, Lana Koperqualuk, Lisa Qiluqqi Chartier, Daniel Olsen, Georg |
author_facet |
Hansen, Lana Koperqualuk, Lisa Qiluqqi Chartier, Daniel Olsen, Georg |
author_sort |
Hansen, Lana |
title |
ᓯᓚ. ᑲᓛᓪᓖᑦ ᐅᓂᒃᑳᑐᐊᖓ ᓯᓚᕐᔪᐊᒥ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᔾᔨᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄᐊᖓᔪᖅ [Sila, un conte groenlandais sur les changements climatiques traduit en inuktitut] |
title_short |
ᓯᓚ. ᑲᓛᓪᓖᑦ ᐅᓂᒃᑳᑐᐊᖓ ᓯᓚᕐᔪᐊᒥ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᔾᔨᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄᐊᖓᔪᖅ [Sila, un conte groenlandais sur les changements climatiques traduit en inuktitut] |
title_full |
ᓯᓚ. ᑲᓛᓪᓖᑦ ᐅᓂᒃᑳᑐᐊᖓ ᓯᓚᕐᔪᐊᒥ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᔾᔨᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄᐊᖓᔪᖅ [Sila, un conte groenlandais sur les changements climatiques traduit en inuktitut] |
title_fullStr |
ᓯᓚ. ᑲᓛᓪᓖᑦ ᐅᓂᒃᑳᑐᐊᖓ ᓯᓚᕐᔪᐊᒥ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᔾᔨᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄᐊᖓᔪᖅ [Sila, un conte groenlandais sur les changements climatiques traduit en inuktitut] |
title_full_unstemmed |
ᓯᓚ. ᑲᓛᓪᓖᑦ ᐅᓂᒃᑳᑐᐊᖓ ᓯᓚᕐᔪᐊᒥ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᔾᔨᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄᐊᖓᔪᖅ [Sila, un conte groenlandais sur les changements climatiques traduit en inuktitut] |
title_sort |
ᓯᓚ. ᑲᓛᓪᓖᑦ ᐅᓂᒃᑳᑐᐊᖓ ᓯᓚᕐᔪᐊᒥ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᔾᔨᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄᐊᖓᔪᖅ [sila, un conte groenlandais sur les changements climatiques traduit en inuktitut] |
publisher |
Imaginaire | Nord et Institut culturel Avataq |
publishDate |
2020 |
url |
http://archipel.uqam.ca/13590/1/Sila%20IU%20Nunavik%20FINAL%20BASSE%20DEF.pdf |
long_lat |
ENVELOPE(13.133,13.133,66.320,66.320) |
geographic |
Nunavik Sila |
geographic_facet |
Nunavik Sila |
genre |
Arctique* Groenland groenlandais groenlandaise inuit inuites inuktitut Nunavik |
genre_facet |
Arctique* Groenland groenlandais groenlandaise inuit inuites inuktitut Nunavik |
op_relation |
http://archipel.uqam.ca/13590/ 222059473 http://archipel.uqam.ca/13590/1/Sila%20IU%20Nunavik%20FINAL%20BASSE%20DEF.pdf Hansen, Lana; Koperqualuk, Lisa Qiluqqi; Chartier, Daniel et Olsen, Georg (2020). ᓯᓚ. ᑲᓛᓪᓖᑦ ᐅᓂᒃᑳᑐᐊᖓ ᓯᓚᕐᔪᐊᒥ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᔾᔨᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄᐊᖓᔪᖅ [Sila, un conte groenlandais sur les changements climatiques traduit en inuktitut]. Montréal et Inukjuak, Imaginaire %7C Nord et Institut culturel Avataq, 64 p. |
_version_ |
1771543812258136064 |