Österreichisches versus Bundesdeutsches Deutsch. Einfaches Sprachmanagement in Interaktionen zwischen österreichischen und deutschen Muttersprachlern

Nejpozději od roku 1986, od Mezinárodní učitelské konference v Bernu, je němčina mezi jazykovědci uznána jako pluricentrický jazyk, a tudíž lze nejpozději od tohoto roku hovořit o existenci více jazykových center a zároveň i vzájemně si rovných národních variet němčiny. Také v souvislosti s postupuj...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Grycová, Petra
Other Authors: Dovalil, Vít, Sherman, Tamah
Format: Thesis
Language:German
Published: Univerzita Karlova, Filozofická fakulta 2013
Subjects:
Online Access:https://hdl.handle.net/20.500.11956/58861
id ftunivpraha:oai:https://dspace.cuni.cz:20.500.11956/58861
record_format openpolar
spelling ftunivpraha:oai:https://dspace.cuni.cz:20.500.11956/58861 2023-08-20T04:09:34+02:00 Österreichisches versus Bundesdeutsches Deutsch. Einfaches Sprachmanagement in Interaktionen zwischen österreichischen und deutschen Muttersprachlern Austrian versus German German. Simple Language Managenent in Interactions between Austrian and German Native Speakers Rakouská versus německá němčina. Jednoduchý jazykový management v interakcích mezi rakouskými a německými rodilými mluvčími Grycová, Petra Dovalil, Vít Sherman, Tamah 2013 application/pdf https://hdl.handle.net/20.500.11956/58861 German de_DE ger Univerzita Karlova, Filozofická fakulta http://hdl.handle.net/20.500.11956/58861 89466 001557593 Plurizentrismus Sprachmanagementtheorie nationale Varietät österreichische bundesdeutsche Standardvarietät des Deutschen pluricentrizmus teorie jazykového managementu národní varieta rakouská německá spisovná varieta němčiny Pluricentrism Language Management Theory Austrian German Standard Variety National variety diplomová práce 2013 ftunivpraha https://doi.org/20.500.11956/58861 2023-08-01T20:32:06Z Nejpozději od roku 1986, od Mezinárodní učitelské konference v Bernu, je němčina mezi jazykovědci uznána jako pluricentrický jazyk, a tudíž lze nejpozději od tohoto roku hovořit o existenci více jazykových center a zároveň i vzájemně si rovných národních variet němčiny. Také v souvislosti s postupující decentralizací moci a s tím související regionalizací ve světě a zároveň se vstupem Rakouska do Evropské unie v roce 1995, která přinesla mnohé diskuze a především "Protokol č. 10" s 23 austriacizmy, zažila 90. léta doslova boom v produkci pluricentricky zaměřené literatury. Mnoho studií bylo věnováno také výzkumu a popisu rakouské spisovné variety němčiny. Zároveň se ukazuje, že přese všechnu deklarovanou rovnost národních variet mluvčí sami buď o existenci více spisovných variet nevědí, nejsou schopni určit, čím se vyznačují, popř. považují jen jednu národní varietu za spisovnou. Tyto názory, postoje a hodnocení, stejně jako případné problémy mluvčích související s existencí národních variet budou v této práci popsány a analyzovány s pomocí nástrojů teorie jazykového managementu. Východiskem k analýze jsou autentické rozhovory německých a rakouských rodilých mluvčí. Důležitým bodem výzkumu je i to, jakým způsobem pluricentrický koncept na mikrorovině funguje a popř. jak a jaké národní variety sami. Since at least 1986, from the International German Teachers conference in Bern, the German language has been recognized among linguists as a pluricentric language. Therefore, it is possible to speak about more language centres, and also about national and equal varieties of one language. In connection with the decentralization of power and regionalization in the world, as well as the accession of Austria to the European Union, which brought above all the "Protocol Nr. 10" with 23 specific Austrian words, the nineties experienced a boom in the production of pluricentric oriented literature. Many papers were also being focused on the research of the Austrian German. However, despite the declared equality of national ... Thesis sami Charles University CU Digital repository
institution Open Polar
collection Charles University CU Digital repository
op_collection_id ftunivpraha
language German
topic Plurizentrismus
Sprachmanagementtheorie
nationale Varietät
österreichische
bundesdeutsche Standardvarietät des Deutschen
pluricentrizmus
teorie jazykového managementu
národní varieta
rakouská
německá spisovná varieta němčiny
Pluricentrism Language Management Theory Austrian
German Standard Variety National variety
spellingShingle Plurizentrismus
Sprachmanagementtheorie
nationale Varietät
österreichische
bundesdeutsche Standardvarietät des Deutschen
pluricentrizmus
teorie jazykového managementu
národní varieta
rakouská
německá spisovná varieta němčiny
Pluricentrism Language Management Theory Austrian
German Standard Variety National variety
Grycová, Petra
Österreichisches versus Bundesdeutsches Deutsch. Einfaches Sprachmanagement in Interaktionen zwischen österreichischen und deutschen Muttersprachlern
topic_facet Plurizentrismus
Sprachmanagementtheorie
nationale Varietät
österreichische
bundesdeutsche Standardvarietät des Deutschen
pluricentrizmus
teorie jazykového managementu
národní varieta
rakouská
německá spisovná varieta němčiny
Pluricentrism Language Management Theory Austrian
German Standard Variety National variety
description Nejpozději od roku 1986, od Mezinárodní učitelské konference v Bernu, je němčina mezi jazykovědci uznána jako pluricentrický jazyk, a tudíž lze nejpozději od tohoto roku hovořit o existenci více jazykových center a zároveň i vzájemně si rovných národních variet němčiny. Také v souvislosti s postupující decentralizací moci a s tím související regionalizací ve světě a zároveň se vstupem Rakouska do Evropské unie v roce 1995, která přinesla mnohé diskuze a především "Protokol č. 10" s 23 austriacizmy, zažila 90. léta doslova boom v produkci pluricentricky zaměřené literatury. Mnoho studií bylo věnováno také výzkumu a popisu rakouské spisovné variety němčiny. Zároveň se ukazuje, že přese všechnu deklarovanou rovnost národních variet mluvčí sami buď o existenci více spisovných variet nevědí, nejsou schopni určit, čím se vyznačují, popř. považují jen jednu národní varietu za spisovnou. Tyto názory, postoje a hodnocení, stejně jako případné problémy mluvčích související s existencí národních variet budou v této práci popsány a analyzovány s pomocí nástrojů teorie jazykového managementu. Východiskem k analýze jsou autentické rozhovory německých a rakouských rodilých mluvčí. Důležitým bodem výzkumu je i to, jakým způsobem pluricentrický koncept na mikrorovině funguje a popř. jak a jaké národní variety sami. Since at least 1986, from the International German Teachers conference in Bern, the German language has been recognized among linguists as a pluricentric language. Therefore, it is possible to speak about more language centres, and also about national and equal varieties of one language. In connection with the decentralization of power and regionalization in the world, as well as the accession of Austria to the European Union, which brought above all the "Protocol Nr. 10" with 23 specific Austrian words, the nineties experienced a boom in the production of pluricentric oriented literature. Many papers were also being focused on the research of the Austrian German. However, despite the declared equality of national ...
author2 Dovalil, Vít
Sherman, Tamah
format Thesis
author Grycová, Petra
author_facet Grycová, Petra
author_sort Grycová, Petra
title Österreichisches versus Bundesdeutsches Deutsch. Einfaches Sprachmanagement in Interaktionen zwischen österreichischen und deutschen Muttersprachlern
title_short Österreichisches versus Bundesdeutsches Deutsch. Einfaches Sprachmanagement in Interaktionen zwischen österreichischen und deutschen Muttersprachlern
title_full Österreichisches versus Bundesdeutsches Deutsch. Einfaches Sprachmanagement in Interaktionen zwischen österreichischen und deutschen Muttersprachlern
title_fullStr Österreichisches versus Bundesdeutsches Deutsch. Einfaches Sprachmanagement in Interaktionen zwischen österreichischen und deutschen Muttersprachlern
title_full_unstemmed Österreichisches versus Bundesdeutsches Deutsch. Einfaches Sprachmanagement in Interaktionen zwischen österreichischen und deutschen Muttersprachlern
title_sort österreichisches versus bundesdeutsches deutsch. einfaches sprachmanagement in interaktionen zwischen österreichischen und deutschen muttersprachlern
publisher Univerzita Karlova, Filozofická fakulta
publishDate 2013
url https://hdl.handle.net/20.500.11956/58861
genre sami
genre_facet sami
op_relation http://hdl.handle.net/20.500.11956/58861
89466
001557593
op_doi https://doi.org/20.500.11956/58861
_version_ 1774722711866572800