Vybrané výslovnostní problémy při studiu češtiny jako cizího jazyka: výuka na pozadí ruštiny

Diplomová práce podává přehled nejčastějších potíží, kterým rusky mluvící studenti čelí při osvojování si zvukové stránky češtiny. Rovněž se zaměřuje na zjišťování příčin, které vedou k ustálení cizího akcentu. Na základě teoretického srovnání fonologických systémů ruštiny a češtiny a analýzy zvukov...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ramasheuskaya, Katsiaryna
Other Authors: Hrdlička, Milan, Hasil, Jiří
Format: Thesis
Language:Czech
Published: Univerzita Karlova, Filozofická fakulta 2007
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/20.500.11956/10801
Description
Summary:Diplomová práce podává přehled nejčastějších potíží, kterým rusky mluvící studenti čelí při osvojování si zvukové stránky češtiny. Rovněž se zaměřuje na zjišťování příčin, které vedou k ustálení cizího akcentu. Na základě teoretického srovnání fonologických systémů ruštiny a češtiny a analýzy zvukového materiálu se pokouší o přehledné uspořádání fonetických chyb, kterých se rusky mluvící studenti dopouštějí. Následně se věnuje rozboru zvukových jevů popsaných v jednotlivých učebnicích češtiny pro cizince. Důraz je kladen na systematickou identifikaci chyb, které se objevují v mluveném projevu studentů češtiny pocházejících z ruskojazyčného prostředí, jak je vnímají: (1) sami studenti, (2) jejich učitelé a (3) rodilí mluvčí. Tímto rozborem přispívá k lepšímu poznání toho, jak si žáci osvojují cizí jazyk blízce příbuzný, s jakými problémy se jejich výuka setkává a jak se s nimi mohou vyrovnat. This diploma thesis describes the most frequent difficulties which Russian speaking students face while acquiring phonetic features of Czech. It also focuses on discovering the causes leading to fixation of foreign accent. We are trying to organize, on the basis of theoretical comparison of phonological systems of Czech and Russian, phonetic mistakes which Russian speaking students make. Subsequently it analyses phonetic features described in Czech for foreigners textbooks. It emphasises systematic identification of mistakes appearing in the speech of students studying Czech coming from Russian speaking environment, perceived by: (1) students themselves, (2) their teachers and (3) native speakers. This analysis contributes to better understanding of, how students master closely related foreign language, what difficulties they encounder in education and how the students can cope with those problems. Ústav bohemistických studií Institute of Czech Studies Faculty of Arts Filozofická fakulta