Russo u menjá bolít golová vs. bulgaro bolí me glaváta ‘ho mal di testa’ e la vexata quaestio delle strutture possessive di tipo baltofinnico nello slavo orientale

La questione se il possesso predicativo in russo (nonché in ucraino e bielorusso) con preposizione u ‘presso’ + possessore al genitivo sia un calco basato sul baltofinnico è ancora controversa e necessita di ulteriori approfondimenti. Il sintagma preposizionale di tipo adessivo come in russo u menjá...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Gianguido Manzelli
Other Authors: Marina di Filippo, François Esvan, Manzelli, Gianguido
Format: Book Part
Language:Italian
Published: Il Torcoliere-Università degli Studi di Napoli “L’Orientale” 2017
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/11571/1209323
id ftunivpavia:oai:iris.unipv.it:11571/1209323
record_format openpolar
spelling ftunivpavia:oai:iris.unipv.it:11571/1209323 2024-01-28T10:05:09+01:00 Russo u menjá bolít golová vs. bulgaro bolí me glaváta ‘ho mal di testa’ e la vexata quaestio delle strutture possessive di tipo baltofinnico nello slavo orientale Gianguido Manzelli Marina di Filippo, François Esvan Manzelli, Gianguido 2017 STAMPA http://hdl.handle.net/11571/1209323 ita ita Il Torcoliere-Università degli Studi di Napoli “L’Orientale” country:ITA place:Napoli info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-88-6719-150-5 ispartofbook:Studi di Linguistica Slava. Volume dedicato a Lucyna Gebert volume:1 firstpage:191 lastpage:209 numberofpages:19 http://hdl.handle.net/11571/1209323 slavistica ugrofinnistica possesso sintassi linguistica di contatto info:eu-repo/semantics/bookPart 2017 ftunivpavia 2024-01-03T17:49:03Z La questione se il possesso predicativo in russo (nonché in ucraino e bielorusso) con preposizione u ‘presso’ + possessore al genitivo sia un calco basato sul baltofinnico è ancora controversa e necessita di ulteriori approfondimenti. Il sintagma preposizionale di tipo adessivo come in russo u menjá (est’) nóvyj dom ‘ho una casa nuova’ assomiglia al Finnish minulla on uusi talo ma ancora più stringente è il confronto fra il russo u menjá bolít golová ‘ho mal di testa’ e la sua controparte in finnico minulla särkee pää, un’espressione recentemente studiata da Seržant (2015) che l’ha messa in connessione con strutture analoghe (ma non identiche!) nelle lingue baltiche (lituano e lettone). Un’esplorazione delle lingue baltofinniche orientali (come il careliano e il vepso) è sembrata all’autore necessaria per rafforzare la possibilità che la costruzione possessiva del russo dipenda effettivamente da una situazione di contatto con le lingue baltofinniche. Book Part careliano Vepso IRIS UNIPV (Università degli studi di Pavia) Messa ENVELOPE(9.784,9.784,63.045,63.045)
institution Open Polar
collection IRIS UNIPV (Università degli studi di Pavia)
op_collection_id ftunivpavia
language Italian
topic slavistica
ugrofinnistica
possesso
sintassi
linguistica di contatto
spellingShingle slavistica
ugrofinnistica
possesso
sintassi
linguistica di contatto
Gianguido Manzelli
Russo u menjá bolít golová vs. bulgaro bolí me glaváta ‘ho mal di testa’ e la vexata quaestio delle strutture possessive di tipo baltofinnico nello slavo orientale
topic_facet slavistica
ugrofinnistica
possesso
sintassi
linguistica di contatto
description La questione se il possesso predicativo in russo (nonché in ucraino e bielorusso) con preposizione u ‘presso’ + possessore al genitivo sia un calco basato sul baltofinnico è ancora controversa e necessita di ulteriori approfondimenti. Il sintagma preposizionale di tipo adessivo come in russo u menjá (est’) nóvyj dom ‘ho una casa nuova’ assomiglia al Finnish minulla on uusi talo ma ancora più stringente è il confronto fra il russo u menjá bolít golová ‘ho mal di testa’ e la sua controparte in finnico minulla särkee pää, un’espressione recentemente studiata da Seržant (2015) che l’ha messa in connessione con strutture analoghe (ma non identiche!) nelle lingue baltiche (lituano e lettone). Un’esplorazione delle lingue baltofinniche orientali (come il careliano e il vepso) è sembrata all’autore necessaria per rafforzare la possibilità che la costruzione possessiva del russo dipenda effettivamente da una situazione di contatto con le lingue baltofinniche.
author2 Marina di Filippo, François Esvan
Manzelli, Gianguido
format Book Part
author Gianguido Manzelli
author_facet Gianguido Manzelli
author_sort Gianguido Manzelli
title Russo u menjá bolít golová vs. bulgaro bolí me glaváta ‘ho mal di testa’ e la vexata quaestio delle strutture possessive di tipo baltofinnico nello slavo orientale
title_short Russo u menjá bolít golová vs. bulgaro bolí me glaváta ‘ho mal di testa’ e la vexata quaestio delle strutture possessive di tipo baltofinnico nello slavo orientale
title_full Russo u menjá bolít golová vs. bulgaro bolí me glaváta ‘ho mal di testa’ e la vexata quaestio delle strutture possessive di tipo baltofinnico nello slavo orientale
title_fullStr Russo u menjá bolít golová vs. bulgaro bolí me glaváta ‘ho mal di testa’ e la vexata quaestio delle strutture possessive di tipo baltofinnico nello slavo orientale
title_full_unstemmed Russo u menjá bolít golová vs. bulgaro bolí me glaváta ‘ho mal di testa’ e la vexata quaestio delle strutture possessive di tipo baltofinnico nello slavo orientale
title_sort russo u menjá bolít golová vs. bulgaro bolí me glaváta ‘ho mal di testa’ e la vexata quaestio delle strutture possessive di tipo baltofinnico nello slavo orientale
publisher Il Torcoliere-Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”
publishDate 2017
url http://hdl.handle.net/11571/1209323
long_lat ENVELOPE(9.784,9.784,63.045,63.045)
geographic Messa
geographic_facet Messa
genre careliano
Vepso
genre_facet careliano
Vepso
op_relation info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-88-6719-150-5
ispartofbook:Studi di Linguistica Slava. Volume dedicato a Lucyna Gebert
volume:1
firstpage:191
lastpage:209
numberofpages:19
http://hdl.handle.net/11571/1209323
_version_ 1789331280659218432