L'interculturel : méthodologie pour une didactique de la relation à l'autre

International audience La conférence visera à présenter la question et les enjeux de l'interculturel, à travers différentes sources et références (Abdallah-Pretceille Bakhtin, Cadre Européen Commun de Référence, Fracchiolla, Porcher, Furstenberg, Stockinger). Dans un monde où les communications...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Fracchiolla, Béatrice
Other Authors: SYLED - Systèmes Linguistiques, Énonciation et Discursivité - EA 2290 (SYLED), Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3, Maison des sciences de l'Homme Paris Nord (MSHPN), Université Paris 8 Vincennes-Saint-Denis (UP8)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)-Université Sorbonne Paris Nord, Département des langues, Université du Costa Rica
Format: Conference Object
Language:French
Published: HAL CCSD 2012
Subjects:
FLE
Online Access:https://shs.hal.science/halshs-03133535
id ftunivparis3:oai:HAL:halshs-03133535v1
record_format openpolar
spelling ftunivparis3:oai:HAL:halshs-03133535v1 2024-04-28T08:36:42+00:00 L'interculturel : méthodologie pour une didactique de la relation à l'autre Fracchiolla, Béatrice SYLED - Systèmes Linguistiques, Énonciation et Discursivité - EA 2290 (SYLED) Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3 Maison des sciences de l'Homme Paris Nord (MSHPN) Université Paris 8 Vincennes-Saint-Denis (UP8)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)-Université Sorbonne Paris Nord Département des langues, Université du Costa Rica San José, Costa Rica 2012-12-10 https://shs.hal.science/halshs-03133535 fr fre HAL CCSD halshs-03133535 https://shs.hal.science/halshs-03133535 3ème Congrès national des langues modernes : Convergencia de Lenguas y Culturas https://shs.hal.science/halshs-03133535 3ème Congrès national des langues modernes : Convergencia de Lenguas y Culturas, Département des langues, Université du Costa Rica, Dec 2012, San José, Costa Rica FLE didactique altérité interculturel interactions verbales pratiques télécollaboration [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics info:eu-repo/semantics/conferenceObject Conference papers 2012 ftunivparis3 2024-04-10T23:41:31Z International audience La conférence visera à présenter la question et les enjeux de l'interculturel, à travers différentes sources et références (Abdallah-Pretceille Bakhtin, Cadre Européen Commun de Référence, Fracchiolla, Porcher, Furstenberg, Stockinger). Dans un monde où les communications et les déplacements de population nous obligent à prendre en compte le métissage (Glissant), le divers, l'interculturel interpelle dans le sens d'une pluralité « ensemble », versus un communautarisme exclusif. Nous interrogerons ainsi l'interculturel par rapport au culturalisme, ainsi que la question de la mise en place des « représentations », lesquelles participent à la fois d’éléments linguistiques (mise en place du langage et système 'langue' (Saussure) et de leur ancrage dans un environnement donné (vivre au Pôle nord est différent de vivre au Costa Rica) (Sapir Whorf). L'objectif est en effet de mettre en évidence la place principale de la relation à l'autre, dans toute communication, au-delà de toute question culturelle (qui est toujours a priori). En ce sens, l'interculturel interroge principalement la relation qui existe entre les individus, par-delà toute notion/idée de culture. La question est alors de savoir comment privilégier cette relation, plus particulièrement dans le cadre de l'enseignement d'une langue étrangère où, précisément, tout est nouveau et à apprendre en termes de langue, représentations, codes, systèmes de références – ce qu'on appelle aussi plus généralement culture, mœurs, mode de vie. Comme le montrent certaines expériences didactiques, telle que le projet Cultura mis en place par Gilberte Furstenberg au MIT, USA, dans le cadre d'un échange avec l'école Polytechnique, travailler sur l'interculturel signifie d'abord accepter de ne pas travailler prioritairement sur la langue, mais sur les représentations. Dans ce type d'activités, qui relève plus de l'expérimentation, l'enseignant prend un rôle à part, particulier, auquel il n'est pas toujours habitué. Les expérimentations ... Conference Object Pôle Nord Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3: HAL
institution Open Polar
collection Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3: HAL
op_collection_id ftunivparis3
language French
topic FLE
didactique
altérité
interculturel
interactions verbales
pratiques
télécollaboration
[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics
spellingShingle FLE
didactique
altérité
interculturel
interactions verbales
pratiques
télécollaboration
[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics
Fracchiolla, Béatrice
L'interculturel : méthodologie pour une didactique de la relation à l'autre
topic_facet FLE
didactique
altérité
interculturel
interactions verbales
pratiques
télécollaboration
[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics
description International audience La conférence visera à présenter la question et les enjeux de l'interculturel, à travers différentes sources et références (Abdallah-Pretceille Bakhtin, Cadre Européen Commun de Référence, Fracchiolla, Porcher, Furstenberg, Stockinger). Dans un monde où les communications et les déplacements de population nous obligent à prendre en compte le métissage (Glissant), le divers, l'interculturel interpelle dans le sens d'une pluralité « ensemble », versus un communautarisme exclusif. Nous interrogerons ainsi l'interculturel par rapport au culturalisme, ainsi que la question de la mise en place des « représentations », lesquelles participent à la fois d’éléments linguistiques (mise en place du langage et système 'langue' (Saussure) et de leur ancrage dans un environnement donné (vivre au Pôle nord est différent de vivre au Costa Rica) (Sapir Whorf). L'objectif est en effet de mettre en évidence la place principale de la relation à l'autre, dans toute communication, au-delà de toute question culturelle (qui est toujours a priori). En ce sens, l'interculturel interroge principalement la relation qui existe entre les individus, par-delà toute notion/idée de culture. La question est alors de savoir comment privilégier cette relation, plus particulièrement dans le cadre de l'enseignement d'une langue étrangère où, précisément, tout est nouveau et à apprendre en termes de langue, représentations, codes, systèmes de références – ce qu'on appelle aussi plus généralement culture, mœurs, mode de vie. Comme le montrent certaines expériences didactiques, telle que le projet Cultura mis en place par Gilberte Furstenberg au MIT, USA, dans le cadre d'un échange avec l'école Polytechnique, travailler sur l'interculturel signifie d'abord accepter de ne pas travailler prioritairement sur la langue, mais sur les représentations. Dans ce type d'activités, qui relève plus de l'expérimentation, l'enseignant prend un rôle à part, particulier, auquel il n'est pas toujours habitué. Les expérimentations ...
author2 SYLED - Systèmes Linguistiques, Énonciation et Discursivité - EA 2290 (SYLED)
Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3
Maison des sciences de l'Homme Paris Nord (MSHPN)
Université Paris 8 Vincennes-Saint-Denis (UP8)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)-Université Sorbonne Paris Nord
Département des langues, Université du Costa Rica
format Conference Object
author Fracchiolla, Béatrice
author_facet Fracchiolla, Béatrice
author_sort Fracchiolla, Béatrice
title L'interculturel : méthodologie pour une didactique de la relation à l'autre
title_short L'interculturel : méthodologie pour une didactique de la relation à l'autre
title_full L'interculturel : méthodologie pour une didactique de la relation à l'autre
title_fullStr L'interculturel : méthodologie pour une didactique de la relation à l'autre
title_full_unstemmed L'interculturel : méthodologie pour une didactique de la relation à l'autre
title_sort l'interculturel : méthodologie pour une didactique de la relation à l'autre
publisher HAL CCSD
publishDate 2012
url https://shs.hal.science/halshs-03133535
op_coverage San José, Costa Rica
genre Pôle Nord
genre_facet Pôle Nord
op_source 3ème Congrès national des langues modernes : Convergencia de Lenguas y Culturas
https://shs.hal.science/halshs-03133535
3ème Congrès national des langues modernes : Convergencia de Lenguas y Culturas, Département des langues, Université du Costa Rica, Dec 2012, San José, Costa Rica
op_relation halshs-03133535
https://shs.hal.science/halshs-03133535
_version_ 1797568378996523008