Davvisámegiela goallossátnegerunddat:”Mun ohppen suoidnecámedettiin, duddjodettiin, sálmmaid lávllodettiin, nuohti geasedettiin ja heargevuojedettiin.”

Dán kandidáhtabarggus lean dutkan goallossátnegerunddaid. Materiálan lean dutkamušas geavahan UiT Norgga árktalaš universitehta teakstakorpusa. Lean álggos gieđahallan sierra gerundda ja goallossániid, mat de ovttas buvttadit goallossátnegerunddaid. Manan čađa materiála háhkama málle ja dan, mo lean...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Rauhala, M. (Mira)
Format: Bachelor Thesis
Language:Northern Sami
Published: University of Oulu 2017
Subjects:
Online Access:http://urn.fi/URN:NBN:fi:oulu-201711243170
id ftunivoulu:oai:oulu.fi:nbnfioulu-201711243170
record_format openpolar
spelling ftunivoulu:oai:oulu.fi:nbnfioulu-201711243170 2023-07-30T04:06:35+02:00 Davvisámegiela goallossátnegerunddat:”Mun ohppen suoidnecámedettiin, duddjodettiin, sálmmaid lávllodettiin, nuohti geasedettiin ja heargevuojedettiin.” Rauhala, M. (Mira) 2017-11-27 application/pdf http://urn.fi/URN:NBN:fi:oulu-201711243170 sme sme University of Oulu info:eu-repo/semantics/openAccess © Mira Rauhala, 2017 Saami Language info:eu-repo/semantics/bachelorThesis info:eu-repo/semantics/publishedVersion 2017 ftunivoulu 2023-07-08T19:55:13Z Dán kandidáhtabarggus lean dutkan goallossátnegerunddaid. Materiálan lean dutkamušas geavahan UiT Norgga árktalaš universitehta teakstakorpusa. Lean álggos gieđahallan sierra gerundda ja goallossániid, mat de ovttas buvttadit goallossátnegerunddaid. Manan čađa materiála háhkama málle ja dan, mo lean ráddjen dutkanmateriála. Analysa oasis fas lean vuos hui oanehaččat mannan čađa goallossátnegerunddaid morfologiija. Dan maŋŋá lean dárkileappot dutkan goallossátnegerunddaid semantihka, ja juohkán materiála viđa jovkui: áigi, báiki, gaskaoapmi, temá ja patienta. Materiálas boahtá ovdan, ahte oassi goallossátnegerundahámiin leat sajáiduvvan gillii. Dákkár sajáiduvvan hámit gávdnojedje eanemus áiggi-, báikki- ja gaskaoami -kategoriijain. Temá- ja patientta -kategoriijain fas čielggai, ahte dán guovtte joavkku sáhtášii gieđahallat oktan ja ahte dát joavku lea buot produktiivvamus. Dán joavkkus ledje unnimusat sajáiduvvan hámit. Goallossátnegerunda funkšuvnna dáfus čielggai, ahte dat doaibmá seamma láhkai go dábálašge gerunda. Erohussan lea dušše dat, ahte goallossátnegerunda-ráhkadusa mearusoassi buktá lassedieđuid dáhpáhusa ektui. Fuomášanveara lea maiddái dat, ahte vearbasubstantiiva orru sulastahttimin goallossátnegerunda-ráhkadusa. Tässä kandidaatin työssä tutkin yhdyssanagerundeja. Materiaalina olen tutkimuksessani käyttänyt Tromssan yliopistontekstikorpusta. Aluksi käsittelen gerundia ja yhdyssanoja erikseen, jotka yhdessä tuottavat yhdyssanagerundeja. Käyn läpi materiaalin hankkimisen mallia ja materiaalin rajaamista. Analyysiosiossa käyn aluksi lyhyesti läpi yhdyssanagerundien morfologiaa, jonka jälkeen käsittelen tarkemmin yhdyssanagerundien semantiikkaa. Olen jakanut tutkimusmateriaalin viiteen semanttiseen kategoriaan: aika, paikka, väline, teema ja patientti. Teoria osiossa huomasin, että gerundin määritelmässä oli pieniä eroja. Tutkimusmateriaalista kävi ilmi, että osa näistä yhdyssanagerundimuodoista on sopeutunut kieleen, tästä paras esimerkki on skuvlaváccedettiin. Tällaisia sopeutuneita muotoja ... Bachelor Thesis saami Jultika - University of Oulu repository Manan ENVELOPE(8.748,8.748,62.793,62.793) Olen’ ENVELOPE(158.041,158.041,51.879,51.879) Paras ENVELOPE(20.139,20.139,69.111,69.111)
institution Open Polar
collection Jultika - University of Oulu repository
op_collection_id ftunivoulu
language Northern Sami
topic Saami Language
spellingShingle Saami Language
Rauhala, M. (Mira)
Davvisámegiela goallossátnegerunddat:”Mun ohppen suoidnecámedettiin, duddjodettiin, sálmmaid lávllodettiin, nuohti geasedettiin ja heargevuojedettiin.”
topic_facet Saami Language
description Dán kandidáhtabarggus lean dutkan goallossátnegerunddaid. Materiálan lean dutkamušas geavahan UiT Norgga árktalaš universitehta teakstakorpusa. Lean álggos gieđahallan sierra gerundda ja goallossániid, mat de ovttas buvttadit goallossátnegerunddaid. Manan čađa materiála háhkama málle ja dan, mo lean ráddjen dutkanmateriála. Analysa oasis fas lean vuos hui oanehaččat mannan čađa goallossátnegerunddaid morfologiija. Dan maŋŋá lean dárkileappot dutkan goallossátnegerunddaid semantihka, ja juohkán materiála viđa jovkui: áigi, báiki, gaskaoapmi, temá ja patienta. Materiálas boahtá ovdan, ahte oassi goallossátnegerundahámiin leat sajáiduvvan gillii. Dákkár sajáiduvvan hámit gávdnojedje eanemus áiggi-, báikki- ja gaskaoami -kategoriijain. Temá- ja patientta -kategoriijain fas čielggai, ahte dán guovtte joavkku sáhtášii gieđahallat oktan ja ahte dát joavku lea buot produktiivvamus. Dán joavkkus ledje unnimusat sajáiduvvan hámit. Goallossátnegerunda funkšuvnna dáfus čielggai, ahte dat doaibmá seamma láhkai go dábálašge gerunda. Erohussan lea dušše dat, ahte goallossátnegerunda-ráhkadusa mearusoassi buktá lassedieđuid dáhpáhusa ektui. Fuomášanveara lea maiddái dat, ahte vearbasubstantiiva orru sulastahttimin goallossátnegerunda-ráhkadusa. Tässä kandidaatin työssä tutkin yhdyssanagerundeja. Materiaalina olen tutkimuksessani käyttänyt Tromssan yliopistontekstikorpusta. Aluksi käsittelen gerundia ja yhdyssanoja erikseen, jotka yhdessä tuottavat yhdyssanagerundeja. Käyn läpi materiaalin hankkimisen mallia ja materiaalin rajaamista. Analyysiosiossa käyn aluksi lyhyesti läpi yhdyssanagerundien morfologiaa, jonka jälkeen käsittelen tarkemmin yhdyssanagerundien semantiikkaa. Olen jakanut tutkimusmateriaalin viiteen semanttiseen kategoriaan: aika, paikka, väline, teema ja patientti. Teoria osiossa huomasin, että gerundin määritelmässä oli pieniä eroja. Tutkimusmateriaalista kävi ilmi, että osa näistä yhdyssanagerundimuodoista on sopeutunut kieleen, tästä paras esimerkki on skuvlaváccedettiin. Tällaisia sopeutuneita muotoja ...
format Bachelor Thesis
author Rauhala, M. (Mira)
author_facet Rauhala, M. (Mira)
author_sort Rauhala, M. (Mira)
title Davvisámegiela goallossátnegerunddat:”Mun ohppen suoidnecámedettiin, duddjodettiin, sálmmaid lávllodettiin, nuohti geasedettiin ja heargevuojedettiin.”
title_short Davvisámegiela goallossátnegerunddat:”Mun ohppen suoidnecámedettiin, duddjodettiin, sálmmaid lávllodettiin, nuohti geasedettiin ja heargevuojedettiin.”
title_full Davvisámegiela goallossátnegerunddat:”Mun ohppen suoidnecámedettiin, duddjodettiin, sálmmaid lávllodettiin, nuohti geasedettiin ja heargevuojedettiin.”
title_fullStr Davvisámegiela goallossátnegerunddat:”Mun ohppen suoidnecámedettiin, duddjodettiin, sálmmaid lávllodettiin, nuohti geasedettiin ja heargevuojedettiin.”
title_full_unstemmed Davvisámegiela goallossátnegerunddat:”Mun ohppen suoidnecámedettiin, duddjodettiin, sálmmaid lávllodettiin, nuohti geasedettiin ja heargevuojedettiin.”
title_sort davvisámegiela goallossátnegerunddat:”mun ohppen suoidnecámedettiin, duddjodettiin, sálmmaid lávllodettiin, nuohti geasedettiin ja heargevuojedettiin.”
publisher University of Oulu
publishDate 2017
url http://urn.fi/URN:NBN:fi:oulu-201711243170
long_lat ENVELOPE(8.748,8.748,62.793,62.793)
ENVELOPE(158.041,158.041,51.879,51.879)
ENVELOPE(20.139,20.139,69.111,69.111)
geographic Manan
Olen’
Paras
geographic_facet Manan
Olen’
Paras
genre saami
genre_facet saami
op_rights info:eu-repo/semantics/openAccess
© Mira Rauhala, 2017
_version_ 1772819264296714240