Vesi vanhin voitehista : Historiallisten merkityskenttien ja käyttöyhteyksien jäljillä
The proverb "Water is the oldest of ointments" is widely used in contemporary Finnish society, referring to clean or potable water, hygiene, and the overall importance of water. In this article, I give an example of how diverse and ambiguous the historical field of use and meaning of just...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | , |
Format: | Article in Journal/Newspaper |
Language: | Finnish |
Published: |
Suomen kansantietouden tutkijain seura
2025
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/10138/590416 |
_version_ | 1824233566501863424 |
---|---|
author | Kallio, Kati |
author2 | Folkloristiikka Kulttuurien osasto |
author_facet | Kallio, Kati |
author_sort | Kallio, Kati |
collection | HELDA – University of Helsinki Open Repository |
description | The proverb "Water is the oldest of ointments" is widely used in contemporary Finnish society, referring to clean or potable water, hygiene, and the overall importance of water. In this article, I give an example of how diverse and ambiguous the historical field of use and meaning of just one short proverb can be. At the same time, I discuss the methodological possibilities and problems of computationally assisted reading of historical oral poetry. In historical oral tradition in Karelia, Ingria, and Finland, the idea “water is the oldest” was crystallised as clusters of alternating parallel verses and motifs. The most common form of the central phrase is “Water is the oldest of brothers”, used especially in healing charms associated with iron, fire, wood or snakes. The verse “Water is the eldest of ointments” was less common, occurring especially in the context of healing in the sauna and by bathing, of making ointments, and in fire charms. In historical oral poetry, the proverb opens into a vast network of images and motifs, in which water is the oldest and is recurrently linked to the mythological being Väinämöinen, the oldest of sages. In Finnic oral poetry, old age equals knowledge, and knowledge, in turn, equals strength, i.e. with the ability to influence, control or negotiate. The contemporary proverbial use of only one phrase is in continuity with the complex oral uses that preceded it but creates new associations. Many of the earlier layers of meaning – such as the idea of the power of old age, or of healing by charms, sauna and bathing – have been left behind, although, for example the connection with the sauna as a place of cleaning and purification, remains. Peer reviewed |
format | Article in Journal/Newspaper |
genre | karelia* Karjalaiset |
genre_facet | karelia* Karjalaiset |
id | ftunivhelsihelda:oai:helda.helsinki.fi:10138/590416 |
institution | Open Polar |
language | Finnish |
op_collection_id | ftunivhelsihelda |
op_relation | 10.30666/elore.147897 Research Council of Finland (projects n:o 333138 & 346342); Kone Foundation (IKAKE) http://hdl.handle.net/10138/590416 |
op_rights | cc_by info:eu-repo/semantics/openAccess openAccess |
publishDate | 2025 |
publisher | Suomen kansantietouden tutkijain seura |
record_format | openpolar |
spelling | ftunivhelsihelda:oai:helda.helsinki.fi:10138/590416 2025-02-16T15:05:56+00:00 Vesi vanhin voitehista : Historiallisten merkityskenttien ja käyttöyhteyksien jäljillä “Water is the Oldest of Ointments” : In Search of Historical Meanings and Contexts of Use Kallio, Kati Folkloristiikka Kulttuurien osasto 2025-01-14T14:45:04Z 29 application/pdf http://hdl.handle.net/10138/590416 fin fin Suomen kansantietouden tutkijain seura 10.30666/elore.147897 Research Council of Finland (projects n:o 333138 & 346342); Kone Foundation (IKAKE) http://hdl.handle.net/10138/590416 cc_by info:eu-repo/semantics/openAccess openAccess 6160 Muut humanistiset tieteet sananlaskut folkloristiikka digitaaliset ihmistieteet kansanrunous loitsut vesi merkitykset suullinen perinne Kalevala Väinämöinen kansanlääkintä voiteet karjalaiset suomalaiset Artikkeli publishedVersion 2025 ftunivhelsihelda 2025-01-21T16:11:30Z The proverb "Water is the oldest of ointments" is widely used in contemporary Finnish society, referring to clean or potable water, hygiene, and the overall importance of water. In this article, I give an example of how diverse and ambiguous the historical field of use and meaning of just one short proverb can be. At the same time, I discuss the methodological possibilities and problems of computationally assisted reading of historical oral poetry. In historical oral tradition in Karelia, Ingria, and Finland, the idea “water is the oldest” was crystallised as clusters of alternating parallel verses and motifs. The most common form of the central phrase is “Water is the oldest of brothers”, used especially in healing charms associated with iron, fire, wood or snakes. The verse “Water is the eldest of ointments” was less common, occurring especially in the context of healing in the sauna and by bathing, of making ointments, and in fire charms. In historical oral poetry, the proverb opens into a vast network of images and motifs, in which water is the oldest and is recurrently linked to the mythological being Väinämöinen, the oldest of sages. In Finnic oral poetry, old age equals knowledge, and knowledge, in turn, equals strength, i.e. with the ability to influence, control or negotiate. The contemporary proverbial use of only one phrase is in continuity with the complex oral uses that preceded it but creates new associations. Many of the earlier layers of meaning – such as the idea of the power of old age, or of healing by charms, sauna and bathing – have been left behind, although, for example the connection with the sauna as a place of cleaning and purification, remains. Peer reviewed Article in Journal/Newspaper karelia* Karjalaiset HELDA – University of Helsinki Open Repository |
spellingShingle | 6160 Muut humanistiset tieteet sananlaskut folkloristiikka digitaaliset ihmistieteet kansanrunous loitsut vesi merkitykset suullinen perinne Kalevala Väinämöinen kansanlääkintä voiteet karjalaiset suomalaiset Kallio, Kati Vesi vanhin voitehista : Historiallisten merkityskenttien ja käyttöyhteyksien jäljillä |
title | Vesi vanhin voitehista : Historiallisten merkityskenttien ja käyttöyhteyksien jäljillä |
title_full | Vesi vanhin voitehista : Historiallisten merkityskenttien ja käyttöyhteyksien jäljillä |
title_fullStr | Vesi vanhin voitehista : Historiallisten merkityskenttien ja käyttöyhteyksien jäljillä |
title_full_unstemmed | Vesi vanhin voitehista : Historiallisten merkityskenttien ja käyttöyhteyksien jäljillä |
title_short | Vesi vanhin voitehista : Historiallisten merkityskenttien ja käyttöyhteyksien jäljillä |
title_sort | vesi vanhin voitehista : historiallisten merkityskenttien ja käyttöyhteyksien jäljillä |
topic | 6160 Muut humanistiset tieteet sananlaskut folkloristiikka digitaaliset ihmistieteet kansanrunous loitsut vesi merkitykset suullinen perinne Kalevala Väinämöinen kansanlääkintä voiteet karjalaiset suomalaiset |
topic_facet | 6160 Muut humanistiset tieteet sananlaskut folkloristiikka digitaaliset ihmistieteet kansanrunous loitsut vesi merkitykset suullinen perinne Kalevala Väinämöinen kansanlääkintä voiteet karjalaiset suomalaiset |
url | http://hdl.handle.net/10138/590416 |