The hitchhiker's guide to documentation: Communicative practices, cultural competence and proficiency guidelines

Over the last few years I have been working intensely with Arctic indigenous leaders– including linguists, educators and policy makers–to promote indigenous language usage (see arcticlanguages.com). Here as in other indigenous regions, the rhetoric of language endangerment and shift has changed to f...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Grenoble, Lenore A.
Language:unknown
Published: 2015
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/10125/25387
id ftunivhawaiimano:oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25387
record_format openpolar
spelling ftunivhawaiimano:oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/25387 2023-05-15T14:56:35+02:00 The hitchhiker's guide to documentation: Communicative practices, cultural competence and proficiency guidelines Grenoble, Lenore A. Grenoble, Lenore A. 2015-03-12 audio/mpeg http://hdl.handle.net/10125/25387 unknown http://hdl.handle.net/10125/25387 Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported CC-BY-NC-SA 2015 ftunivhawaiimano 2022-07-17T13:13:35Z Over the last few years I have been working intensely with Arctic indigenous leaders– including linguists, educators and policy makers–to promote indigenous language usage (see arcticlanguages.com). Here as in other indigenous regions, the rhetoric of language endangerment and shift has changed to focus on language vitality, sustainability, and resilience. The people I work with share a vision of promoting language vitality through combining best practices in linguistics and pedagogy. I have been a hitchhiker in the Arctic indigenous language project: I have been working closely with the parties involved, and yet at the same time I am not, and will never be, a community member. In this talk I present a view of linguistic work conducted by linguists who are not permanent members of communities but rather visitors, hitchhikers along for the ride. Although this is not the case for all documentary linguists, it is for a great many of us, those of us who have primary jobs and homes outside of the communities we work with. In this view, as hitchhikers we need to learn the cultural and linguistic practices of speech communities to participate fully in them in order to document them, and we need to create a guide to do it. This is the foundation of community-defined documentation, the hitchhiker’s guide. How can a hitchhiker linguist help support language vitality? Our work to date in assessing the state of Arctic indigenous languages has indicated a real need for better teacher training and for better pedagogical materials and seek best practices in language teaching. Language documentation can be fruitfully informed and even reoriented by guidelines created to teach communicative competence and proficiency in majority languages. Communicative competence includes cultural knowledge and knowledge of social conventions (such as turn-taking mechanisms, appropriateness of nonverbal behavior, and so on). Documentation of communicative practices aimed at teaching such competence results in a rich documentation of language as ... Other/Unknown Material Arctic ScholarSpace at University of Hawaii at Manoa Arctic
institution Open Polar
collection ScholarSpace at University of Hawaii at Manoa
op_collection_id ftunivhawaiimano
language unknown
description Over the last few years I have been working intensely with Arctic indigenous leaders– including linguists, educators and policy makers–to promote indigenous language usage (see arcticlanguages.com). Here as in other indigenous regions, the rhetoric of language endangerment and shift has changed to focus on language vitality, sustainability, and resilience. The people I work with share a vision of promoting language vitality through combining best practices in linguistics and pedagogy. I have been a hitchhiker in the Arctic indigenous language project: I have been working closely with the parties involved, and yet at the same time I am not, and will never be, a community member. In this talk I present a view of linguistic work conducted by linguists who are not permanent members of communities but rather visitors, hitchhikers along for the ride. Although this is not the case for all documentary linguists, it is for a great many of us, those of us who have primary jobs and homes outside of the communities we work with. In this view, as hitchhikers we need to learn the cultural and linguistic practices of speech communities to participate fully in them in order to document them, and we need to create a guide to do it. This is the foundation of community-defined documentation, the hitchhiker’s guide. How can a hitchhiker linguist help support language vitality? Our work to date in assessing the state of Arctic indigenous languages has indicated a real need for better teacher training and for better pedagogical materials and seek best practices in language teaching. Language documentation can be fruitfully informed and even reoriented by guidelines created to teach communicative competence and proficiency in majority languages. Communicative competence includes cultural knowledge and knowledge of social conventions (such as turn-taking mechanisms, appropriateness of nonverbal behavior, and so on). Documentation of communicative practices aimed at teaching such competence results in a rich documentation of language as ...
author2 Grenoble, Lenore A.
author Grenoble, Lenore A.
spellingShingle Grenoble, Lenore A.
The hitchhiker's guide to documentation: Communicative practices, cultural competence and proficiency guidelines
author_facet Grenoble, Lenore A.
author_sort Grenoble, Lenore A.
title The hitchhiker's guide to documentation: Communicative practices, cultural competence and proficiency guidelines
title_short The hitchhiker's guide to documentation: Communicative practices, cultural competence and proficiency guidelines
title_full The hitchhiker's guide to documentation: Communicative practices, cultural competence and proficiency guidelines
title_fullStr The hitchhiker's guide to documentation: Communicative practices, cultural competence and proficiency guidelines
title_full_unstemmed The hitchhiker's guide to documentation: Communicative practices, cultural competence and proficiency guidelines
title_sort hitchhiker's guide to documentation: communicative practices, cultural competence and proficiency guidelines
publishDate 2015
url http://hdl.handle.net/10125/25387
geographic Arctic
geographic_facet Arctic
genre Arctic
genre_facet Arctic
op_relation http://hdl.handle.net/10125/25387
op_rights Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported
op_rightsnorm CC-BY-NC-SA
_version_ 1766328669322608640