”– Kuka … puhhuu …? stönade Esaias.Vem pratar?” Litterär flerspråkighet och språkväxling i Mikael Niemis roman Mannen som dog som en lax

In this report, I present a study of literary multilingualism and literary code switching (‘LCS’) based on Mikael Niemi’s novel Mannen som dog som en lax (2006) [‘The man who died like a salmon’]. The novel, which has not been translated to English, is set mainly in Tornedalen, a widely bilingual ar...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Landqvist, Hans
Format: Report
Language:Swedish
Published: Insitutionen för svenska språket, Göteborgs universitet 2012
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/2077/30028