Dietrich in the Faroes: Echoes of the German Dietrichepik in the Faroese Oral Tradition
Dietrich of Bern, Tíðrik, appears in four different Faroese ballads: Dvørgamoy V (CCF. nr. 9), Tíðriks kongs rima (CCF. nr. 97), Tíðriks kappar (CCF. nr. 174) and Larvin Dvørgakongur (CCF. nr. 212). Each of these ballads narrates, in poetic form, one of the various adventures of the hero, such as th...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | , |
Format: | Book Part |
Language: | English |
Published: |
Kümmerle Verlag
2010
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/11567/326043 |
id |
ftunivgenova:oai:iris.unige.it:11567/326043 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftunivgenova:oai:iris.unige.it:11567/326043 2024-02-11T10:03:42+01:00 Dietrich in the Faroes: Echoes of the German Dietrichepik in the Faroese Oral Tradition BENATI, CHIARA S. Jefferis Benati, Chiara 2010 STAMPA http://hdl.handle.net/11567/326043 eng eng Kümmerle Verlag country:DEU place:Göppingen info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/3867580138 ispartofbook:Intertextuality, Reception, and Performance: Interpretations and Texts of Medieval German Literature firstpage:123 lastpage:155 numberofpages:33 http://hdl.handle.net/11567/326043 info:eu-repo/semantics/bookPart 2010 ftunivgenova 2024-01-17T17:39:42Z Dietrich of Bern, Tíðrik, appears in four different Faroese ballads: Dvørgamoy V (CCF. nr. 9), Tíðriks kongs rima (CCF. nr. 97), Tíðriks kappar (CCF. nr. 174) and Larvin Dvørgakongur (CCF. nr. 212). Each of these ballads narrates, in poetic form, one of the various adventures of the hero, such as the series of duels in the Rose Garden, or the fight against the dwarf Laurin, which are well-witnessed in the Middle High German poems belonging to the so-called adventiurehafte Dietrichepik. Since these adventurous episodes are also present in the Old Norse Þiðreks saga and in other Scandinavian (Danish or Swedish) ballads, the reception process of the German epic has usually been considered linear with the Middle High German poems as starting point and the Faroese ballads as ultimate reflex of this epic. According to this theory, the path of the Dietrich epic towards the Faroes would have been the following: Germany > (North Germany) > Denmark / Sweden > Faroe Islands. This can be true for some ballads, but not for all of them, as demonstrated by de Boor 1920, who in a detailed analysis of the Faroese Dvørgamoy ballads has shown that some elements seem to have been taken directly from the German poems, without any other Scandinavian mediation. In this study, I characterize the heroic figure of Tíðrek as it is presented in the Faroese oral tradition on the basis of all the recorded texts (a systematic study of the Dietrich matter in the Faroese tradition has up to now never been conducted), trying to identify, in all the ballads and not only in the Dvørgamoy ballads, which elements could speak for a direct contact with the Middle High German epic. Book Part Faroe Islands Faroes Università degli Studi di Genova: CINECA IRIS Faroe Islands Rima ENVELOPE(-45.400,-45.400,-60.633,-60.633) |
institution |
Open Polar |
collection |
Università degli Studi di Genova: CINECA IRIS |
op_collection_id |
ftunivgenova |
language |
English |
description |
Dietrich of Bern, Tíðrik, appears in four different Faroese ballads: Dvørgamoy V (CCF. nr. 9), Tíðriks kongs rima (CCF. nr. 97), Tíðriks kappar (CCF. nr. 174) and Larvin Dvørgakongur (CCF. nr. 212). Each of these ballads narrates, in poetic form, one of the various adventures of the hero, such as the series of duels in the Rose Garden, or the fight against the dwarf Laurin, which are well-witnessed in the Middle High German poems belonging to the so-called adventiurehafte Dietrichepik. Since these adventurous episodes are also present in the Old Norse Þiðreks saga and in other Scandinavian (Danish or Swedish) ballads, the reception process of the German epic has usually been considered linear with the Middle High German poems as starting point and the Faroese ballads as ultimate reflex of this epic. According to this theory, the path of the Dietrich epic towards the Faroes would have been the following: Germany > (North Germany) > Denmark / Sweden > Faroe Islands. This can be true for some ballads, but not for all of them, as demonstrated by de Boor 1920, who in a detailed analysis of the Faroese Dvørgamoy ballads has shown that some elements seem to have been taken directly from the German poems, without any other Scandinavian mediation. In this study, I characterize the heroic figure of Tíðrek as it is presented in the Faroese oral tradition on the basis of all the recorded texts (a systematic study of the Dietrich matter in the Faroese tradition has up to now never been conducted), trying to identify, in all the ballads and not only in the Dvørgamoy ballads, which elements could speak for a direct contact with the Middle High German epic. |
author2 |
S. Jefferis Benati, Chiara |
format |
Book Part |
author |
BENATI, CHIARA |
spellingShingle |
BENATI, CHIARA Dietrich in the Faroes: Echoes of the German Dietrichepik in the Faroese Oral Tradition |
author_facet |
BENATI, CHIARA |
author_sort |
BENATI, CHIARA |
title |
Dietrich in the Faroes: Echoes of the German Dietrichepik in the Faroese Oral Tradition |
title_short |
Dietrich in the Faroes: Echoes of the German Dietrichepik in the Faroese Oral Tradition |
title_full |
Dietrich in the Faroes: Echoes of the German Dietrichepik in the Faroese Oral Tradition |
title_fullStr |
Dietrich in the Faroes: Echoes of the German Dietrichepik in the Faroese Oral Tradition |
title_full_unstemmed |
Dietrich in the Faroes: Echoes of the German Dietrichepik in the Faroese Oral Tradition |
title_sort |
dietrich in the faroes: echoes of the german dietrichepik in the faroese oral tradition |
publisher |
Kümmerle Verlag |
publishDate |
2010 |
url |
http://hdl.handle.net/11567/326043 |
long_lat |
ENVELOPE(-45.400,-45.400,-60.633,-60.633) |
geographic |
Faroe Islands Rima |
geographic_facet |
Faroe Islands Rima |
genre |
Faroe Islands Faroes |
genre_facet |
Faroe Islands Faroes |
op_relation |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/3867580138 ispartofbook:Intertextuality, Reception, and Performance: Interpretations and Texts of Medieval German Literature firstpage:123 lastpage:155 numberofpages:33 http://hdl.handle.net/11567/326043 |
_version_ |
1790600021916254208 |