Алфавит как политический выбор. Палеоазиатские языки и их алфавиты

The Latin alphabet was initially chosen in opposition to Cyrillic: the latter was considered, at the dawn of the Soviet era, a legacy of the Russian imperial culture. Later a considerable change in this perspective took place and Cyrillic was revalued as the alphabet of all the Soviet peoples. For e...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Оньибене, Паоло
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:English
Published: Firenze University Press 2017
Subjects:
Online Access:https://oaj.fupress.net/index.php/ss/article/view/2403
id ftunivfirenzeojs:oai:ojs2.oaj.fupress.net:article/2403
record_format openpolar
spelling ftunivfirenzeojs:oai:ojs2.oaj.fupress.net:article/2403 2024-09-15T18:17:05+00:00 Алфавит как политический выбор. Палеоазиатские языки и их алфавиты Оньибене, Паоло 2017-11-03 application/pdf https://oaj.fupress.net/index.php/ss/article/view/2403 eng eng Firenze University Press https://oaj.fupress.net/index.php/ss/article/view/2403/2403 https://oaj.fupress.net/index.php/ss/article/view/2403 Studi Slavistici; Studi Slavistici XIV • 2017; 157-160 1824-7601 1824-761X Writing Systems Alphabets Cyrillic info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion 2017 ftunivfirenzeojs 2024-09-04T03:27:35Z The Latin alphabet was initially chosen in opposition to Cyrillic: the latter was considered, at the dawn of the Soviet era, a legacy of the Russian imperial culture. Later a considerable change in this perspective took place and Cyrillic was revalued as the alphabet of all the Soviet peoples. For example, Latin writing used for Koryak was replaced in 1938 by Cyrillic and the same happened with languages of Central Asia, a choice more political than cultural, evident also in the changes that took place in post Soviet times. These facts clearly show that the perception of the value of writing systems has changed in contemporary society. Nevertheless, Paleosiberian languages, divided into three groups (plus some isolated languages), have difficulty writing some of their phonemes in Cyrillic, thus demonstrating the change from Latin to Cyrillic was not painless.As a matter of fact, the Cyrillic alphabet does not like diacritics and usually, in its standard version, writes lacking phonemes using a combination of letters: a typical situation in many northern and eastern Caucasian languages. This choice has consequences especially when it is applied to polysyntetic, incorporating and agglutinative languages because the writing is very heavy. In this case a compromise takes place: it involves the use of some Latin letters, the introduction of some special signs, Cyrillic letters with particular values and also the presence of diacritics. A result of all this can be found in transliteration: ISO 9 is still not used for these languages. Article in Journal/Newspaper Koryak Firenze University Press: E-Journals
institution Open Polar
collection Firenze University Press: E-Journals
op_collection_id ftunivfirenzeojs
language English
topic Writing Systems
Alphabets
Cyrillic
spellingShingle Writing Systems
Alphabets
Cyrillic
Оньибене, Паоло
Алфавит как политический выбор. Палеоазиатские языки и их алфавиты
topic_facet Writing Systems
Alphabets
Cyrillic
description The Latin alphabet was initially chosen in opposition to Cyrillic: the latter was considered, at the dawn of the Soviet era, a legacy of the Russian imperial culture. Later a considerable change in this perspective took place and Cyrillic was revalued as the alphabet of all the Soviet peoples. For example, Latin writing used for Koryak was replaced in 1938 by Cyrillic and the same happened with languages of Central Asia, a choice more political than cultural, evident also in the changes that took place in post Soviet times. These facts clearly show that the perception of the value of writing systems has changed in contemporary society. Nevertheless, Paleosiberian languages, divided into three groups (plus some isolated languages), have difficulty writing some of their phonemes in Cyrillic, thus demonstrating the change from Latin to Cyrillic was not painless.As a matter of fact, the Cyrillic alphabet does not like diacritics and usually, in its standard version, writes lacking phonemes using a combination of letters: a typical situation in many northern and eastern Caucasian languages. This choice has consequences especially when it is applied to polysyntetic, incorporating and agglutinative languages because the writing is very heavy. In this case a compromise takes place: it involves the use of some Latin letters, the introduction of some special signs, Cyrillic letters with particular values and also the presence of diacritics. A result of all this can be found in transliteration: ISO 9 is still not used for these languages.
format Article in Journal/Newspaper
author Оньибене, Паоло
author_facet Оньибене, Паоло
author_sort Оньибене, Паоло
title Алфавит как политический выбор. Палеоазиатские языки и их алфавиты
title_short Алфавит как политический выбор. Палеоазиатские языки и их алфавиты
title_full Алфавит как политический выбор. Палеоазиатские языки и их алфавиты
title_fullStr Алфавит как политический выбор. Палеоазиатские языки и их алфавиты
title_full_unstemmed Алфавит как политический выбор. Палеоазиатские языки и их алфавиты
title_sort алфавит как политический выбор. палеоазиатские языки и их алфавиты
publisher Firenze University Press
publishDate 2017
url https://oaj.fupress.net/index.php/ss/article/view/2403
genre Koryak
genre_facet Koryak
op_source Studi Slavistici; Studi Slavistici XIV • 2017; 157-160
1824-7601
1824-761X
op_relation https://oaj.fupress.net/index.php/ss/article/view/2403/2403
https://oaj.fupress.net/index.php/ss/article/view/2403
_version_ 1810455091826655232