The story must be told as it is’: el texto y el contexto. Enseñando literatura nativo-americana en la Facultad de Humanidades de Albacete

La literatura producida por los integrantes de las naciones Nativo-Americanas ha ocupado y ocupa un papel secundario en los estudios Norteamericanos llevados a cabo en nuestro país. Es por ello que los estudiantes (incluso los de Filología) sólo reciben unas muy breves nociones en la materia, muchas...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: José Manuel Correoso Rodenas
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:Spanish
Published: Universidad Politécnica de Valencia 2019
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/10578/24182
id ftunivclm:oai:Ruidera:10578/24182
record_format openpolar
institution Open Polar
collection Universidad de Castilla-La Mancha: Repositorio Universitario Institucional de Recursos Abiertos (RUIdeRA)
op_collection_id ftunivclm
language Spanish
topic Leslie Marmon Silko
Literatura nativo-americana
Storyteller
Experiencia piloto
Interdisciplinariedad
Native American literature
Groundbreaking experience
Multidisciplinarity
spellingShingle Leslie Marmon Silko
Literatura nativo-americana
Storyteller
Experiencia piloto
Interdisciplinariedad
Native American literature
Groundbreaking experience
Multidisciplinarity
José Manuel Correoso Rodenas
The story must be told as it is’: el texto y el contexto. Enseñando literatura nativo-americana en la Facultad de Humanidades de Albacete
topic_facet Leslie Marmon Silko
Literatura nativo-americana
Storyteller
Experiencia piloto
Interdisciplinariedad
Native American literature
Groundbreaking experience
Multidisciplinarity
description La literatura producida por los integrantes de las naciones Nativo-Americanas ha ocupado y ocupa un papel secundario en los estudios Norteamericanos llevados a cabo en nuestro país. Es por ello que los estudiantes (incluso los de Filología) sólo reciben unas muy breves nociones en la materia, muchas veces enmarcadas dentro del más amplio título de “Literaturas poscoloniales”. Sin embargo, especialmente durante la última mitad de siglo, nombres como Scott Momaday, Louise Erdrich, Sherman Alexie, Joy Harjo, LeAnne Howe, Michael Nicoll Yahgulanaas o Leslie Marmon Silko han comenzado a destacar dentro del panorama literario norteamericano. De entre todos ellos, el último de los nombres mencionados es un ejemplo especialmente relevante. Marmon Silko, a través de sus relatos, novelas, poemas, y de su obra fotográfica, ha sabido aunar tradiciones tan ricas y dispares como la perteneciente a la nación Laguna-Pueblo, la nación Navajo o la nación Yupik de Alaska. A esta última tradición pertenece su magnífico relato “Storyteller”, incluido en su cuasi-enciclopédico volumen Storyteller (1981). En él se narra la historia de una joven en busca de su identidad como Yupik, pero también de venganza por la muerte de sus padres. En unas páginas escritas con una estructura y un estilo altamente novedosos, Silko consigue crear un híbrido a medio camino entre el relato detectivesco, el manifiesto medioambiental y la profecía. El objetivo de la presente propuesta se centra en mostrar una experiencia llevada a cabo con los estudiantes de la Facultad de Humanidades de Albacete (Universidad de Castilla-La Mancha). Organizada en forma de seminario, esta experiencia consistió en el acercamiento de unos estudiantes de perfil generalista (aunque dentro de una asignatura de Literatura Norteamericana) al texto y al contexto de la producción Nativo-Americana contemporánea. Durante dos sesiones se intentó que los dichos estudiantes adquirieran unas nociones sobre la literatura Nativo-Americana en general y sobre la producción de Marmon Silko en particular. En la primera de estas sesiones (dedicada al contexto) se procedió a una introducción histórico-literaria para un mejor entendimiento de la historia de los pueblos nativos, de su situación actual y de cómo han evolucionado sus formas literarias, desde las más tradicionales (narraciones y poemas orales producidos en lenguas nativas) hasta las más contemporáneas (manga, videojuegos narrados, etc.), pasando por aquellas que, en la segunda mitad del siglo pasado, les dieron relevancia mundial. Por su parte, en la segunda se abordó una lectura intensiva y comprensiva de “Storyteller” (siguiendo los modelos utilizados en las aulas estadounidenses), siendo esta una narración especialmente adecuada para el propósito perseguido, tanto por su riqueza como por su complejidad compositiva. A través de ella, los alumnos pudieron tener un primer contacto con la literatura Nativo-Americana, ampliando su concepción del canon literario norteamericano y proporcionándoles una nueva perspectiva a la hora de abordar el estudio de las literaturas contemporáneas en lengua inglesa. Literary works produced by members of the Native American nations has usually been relegated to a secondary role within the field of American Studies in Spain. That is why students (even English majors) are only taught a few notions on the subject, often under the general title of “Postcolonial Literature.” However, specially during the last four or five decades, authors like Scott Momaday, Louise Erdrich, Sherman Alexie, Joy Harjo, LeAnne Howe, Michael Nicoll Yahgulanaas, or Leslie Marmon Silko have arised within the literary panorama in the US. Among them, the latter is an specially relevant name. Marmon Silko, through her stories, novels, poems, and photography, has gathered such rich traditions as those of the Laguna-Pueblo, the Navajo, or the Yupik in Alaska. Her short story “Storyteller” (included in her volume Storyteller —1981—) can be labelled within this last tradition. In it, we find the narration of a young woman in search for her identity as a Yupik, but also of revenge for her parents’ death. In these pages, written with a highly original style and structure, Silko builds a hybrid narration halfway between the detective story, the environmental manifesto, and the prophecy. The goal of my proposal is focused in explaining about an experience developed with the students of the College of Humanities of Albacete (Universidad de Castilla-La Mancha —Spain—). Organized as a seminar, the experience tried to bring contemporary Native American Literature to Humanities majors (even within the frame of an American Literature general course). During two sessions, those students were given general notions about the panorama of current Native American Literature and about Silko’s production in particular. In the first session (devoted to context), a historical and literary explanation was offered in relation the Native nations. We also discussed their current situation and how their literatures have evolved, from the most traditional formats (narrations, poems, and songs produced in Native languages) to the most contemporary ones (manga, videogames, etc.) highlighting those that became famous in the 20th century, as already mentioned. On the other hand, during the session, we developed a comprehensive and intensive reading of “Storyteller” (following the patterns of close reading), for being this tale specially adequate to my purposes both due to its literary value and to its difficulty. Through it, the students could get acquainted with Native American Literary, enhancing their conceptions about the American literary canon and offering them a new perspective for addressing contemporary literatures produced in English.
format Article in Journal/Newspaper
author José Manuel Correoso Rodenas
author_facet José Manuel Correoso Rodenas
author_sort José Manuel Correoso Rodenas
title The story must be told as it is’: el texto y el contexto. Enseñando literatura nativo-americana en la Facultad de Humanidades de Albacete
title_short The story must be told as it is’: el texto y el contexto. Enseñando literatura nativo-americana en la Facultad de Humanidades de Albacete
title_full The story must be told as it is’: el texto y el contexto. Enseñando literatura nativo-americana en la Facultad de Humanidades de Albacete
title_fullStr The story must be told as it is’: el texto y el contexto. Enseñando literatura nativo-americana en la Facultad de Humanidades de Albacete
title_full_unstemmed The story must be told as it is’: el texto y el contexto. Enseñando literatura nativo-americana en la Facultad de Humanidades de Albacete
title_sort story must be told as it is’: el texto y el contexto. enseñando literatura nativo-americana en la facultad de humanidades de albacete
publisher Universidad Politécnica de Valencia
publishDate 2019
url http://hdl.handle.net/10578/24182
long_lat ENVELOPE(15.744,15.744,67.445,67.445)
ENVELOPE(-59.788,-59.788,-62.526,-62.526)
geographic Hora
Lengua
geographic_facet Hora
Lengua
genre Yupik
Alaska
genre_facet Yupik
Alaska
op_relation Correoso Ródenas, J.M. . (2019). The story must be told as it is’: el texto y el contexto. Enseñando literatura nativo-americana en la Facultad de Humanidades de Albacete. e-SEDLL, 1, pp.149-165.
2659-9996
http://hdl.handle.net/10578/24182
op_rights info:eu-repo/semantics/closedAccess
_version_ 1766237280770457600
spelling ftunivclm:oai:Ruidera:10578/24182 2023-05-15T18:46:02+02:00 The story must be told as it is’: el texto y el contexto. Enseñando literatura nativo-americana en la Facultad de Humanidades de Albacete José Manuel Correoso Rodenas 2019 application/pdf http://hdl.handle.net/10578/24182 es spa Universidad Politécnica de Valencia Correoso Ródenas, J.M. . (2019). The story must be told as it is’: el texto y el contexto. Enseñando literatura nativo-americana en la Facultad de Humanidades de Albacete. e-SEDLL, 1, pp.149-165. 2659-9996 http://hdl.handle.net/10578/24182 info:eu-repo/semantics/closedAccess Leslie Marmon Silko Literatura nativo-americana Storyteller Experiencia piloto Interdisciplinariedad Native American literature Groundbreaking experience Multidisciplinarity info:eu-repo/semantics/article 2019 ftunivclm 2022-04-05T23:45:13Z La literatura producida por los integrantes de las naciones Nativo-Americanas ha ocupado y ocupa un papel secundario en los estudios Norteamericanos llevados a cabo en nuestro país. Es por ello que los estudiantes (incluso los de Filología) sólo reciben unas muy breves nociones en la materia, muchas veces enmarcadas dentro del más amplio título de “Literaturas poscoloniales”. Sin embargo, especialmente durante la última mitad de siglo, nombres como Scott Momaday, Louise Erdrich, Sherman Alexie, Joy Harjo, LeAnne Howe, Michael Nicoll Yahgulanaas o Leslie Marmon Silko han comenzado a destacar dentro del panorama literario norteamericano. De entre todos ellos, el último de los nombres mencionados es un ejemplo especialmente relevante. Marmon Silko, a través de sus relatos, novelas, poemas, y de su obra fotográfica, ha sabido aunar tradiciones tan ricas y dispares como la perteneciente a la nación Laguna-Pueblo, la nación Navajo o la nación Yupik de Alaska. A esta última tradición pertenece su magnífico relato “Storyteller”, incluido en su cuasi-enciclopédico volumen Storyteller (1981). En él se narra la historia de una joven en busca de su identidad como Yupik, pero también de venganza por la muerte de sus padres. En unas páginas escritas con una estructura y un estilo altamente novedosos, Silko consigue crear un híbrido a medio camino entre el relato detectivesco, el manifiesto medioambiental y la profecía. El objetivo de la presente propuesta se centra en mostrar una experiencia llevada a cabo con los estudiantes de la Facultad de Humanidades de Albacete (Universidad de Castilla-La Mancha). Organizada en forma de seminario, esta experiencia consistió en el acercamiento de unos estudiantes de perfil generalista (aunque dentro de una asignatura de Literatura Norteamericana) al texto y al contexto de la producción Nativo-Americana contemporánea. Durante dos sesiones se intentó que los dichos estudiantes adquirieran unas nociones sobre la literatura Nativo-Americana en general y sobre la producción de Marmon Silko en particular. En la primera de estas sesiones (dedicada al contexto) se procedió a una introducción histórico-literaria para un mejor entendimiento de la historia de los pueblos nativos, de su situación actual y de cómo han evolucionado sus formas literarias, desde las más tradicionales (narraciones y poemas orales producidos en lenguas nativas) hasta las más contemporáneas (manga, videojuegos narrados, etc.), pasando por aquellas que, en la segunda mitad del siglo pasado, les dieron relevancia mundial. Por su parte, en la segunda se abordó una lectura intensiva y comprensiva de “Storyteller” (siguiendo los modelos utilizados en las aulas estadounidenses), siendo esta una narración especialmente adecuada para el propósito perseguido, tanto por su riqueza como por su complejidad compositiva. A través de ella, los alumnos pudieron tener un primer contacto con la literatura Nativo-Americana, ampliando su concepción del canon literario norteamericano y proporcionándoles una nueva perspectiva a la hora de abordar el estudio de las literaturas contemporáneas en lengua inglesa. Literary works produced by members of the Native American nations has usually been relegated to a secondary role within the field of American Studies in Spain. That is why students (even English majors) are only taught a few notions on the subject, often under the general title of “Postcolonial Literature.” However, specially during the last four or five decades, authors like Scott Momaday, Louise Erdrich, Sherman Alexie, Joy Harjo, LeAnne Howe, Michael Nicoll Yahgulanaas, or Leslie Marmon Silko have arised within the literary panorama in the US. Among them, the latter is an specially relevant name. Marmon Silko, through her stories, novels, poems, and photography, has gathered such rich traditions as those of the Laguna-Pueblo, the Navajo, or the Yupik in Alaska. Her short story “Storyteller” (included in her volume Storyteller —1981—) can be labelled within this last tradition. In it, we find the narration of a young woman in search for her identity as a Yupik, but also of revenge for her parents’ death. In these pages, written with a highly original style and structure, Silko builds a hybrid narration halfway between the detective story, the environmental manifesto, and the prophecy. The goal of my proposal is focused in explaining about an experience developed with the students of the College of Humanities of Albacete (Universidad de Castilla-La Mancha —Spain—). Organized as a seminar, the experience tried to bring contemporary Native American Literature to Humanities majors (even within the frame of an American Literature general course). During two sessions, those students were given general notions about the panorama of current Native American Literature and about Silko’s production in particular. In the first session (devoted to context), a historical and literary explanation was offered in relation the Native nations. We also discussed their current situation and how their literatures have evolved, from the most traditional formats (narrations, poems, and songs produced in Native languages) to the most contemporary ones (manga, videogames, etc.) highlighting those that became famous in the 20th century, as already mentioned. On the other hand, during the session, we developed a comprehensive and intensive reading of “Storyteller” (following the patterns of close reading), for being this tale specially adequate to my purposes both due to its literary value and to its difficulty. Through it, the students could get acquainted with Native American Literary, enhancing their conceptions about the American literary canon and offering them a new perspective for addressing contemporary literatures produced in English. Article in Journal/Newspaper Yupik Alaska Universidad de Castilla-La Mancha: Repositorio Universitario Institucional de Recursos Abiertos (RUIdeRA) Hora ENVELOPE(15.744,15.744,67.445,67.445) Lengua ENVELOPE(-59.788,-59.788,-62.526,-62.526)