Reclaiming Kwak'wala through co-constructing G̲wa̲nti'lakw's vision

This dissertation is a self-study about my attempt to re-claim my heritage language of Kwak’wala. As a critically endangered language, the First Peoples’ Cultural Council Report on the Status of BC First Nations Languages 2014 found that of a population of 7,309 Kwakwa̲ka̲’wakw reporting to the coun...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Cranmer, Laura
Format: Thesis
Language:English
Published: University of British Columbia 2015
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/2429/55671
id ftunivbritcolcir:oai:circle.library.ubc.ca:2429/55671
record_format openpolar
spelling ftunivbritcolcir:oai:circle.library.ubc.ca:2429/55671 2023-05-15T16:16:02+02:00 Reclaiming Kwak'wala through co-constructing G̲wa̲nti'lakw's vision Cranmer, Laura 2015 http://hdl.handle.net/2429/55671 eng eng University of British Columbia Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 Canada http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ca/ CC-BY-NC-ND Text Thesis/Dissertation 2015 ftunivbritcolcir 2019-10-15T18:19:17Z This dissertation is a self-study about my attempt to re-claim my heritage language of Kwak’wala. As a critically endangered language, the First Peoples’ Cultural Council Report on the Status of BC First Nations Languages 2014 found that of a population of 7,309 Kwakwa̲ka̲’wakw reporting to the council about numbers of fluent and semi-fluent Kwak’wala speakers, there are only 160 fluent speakers with approximately 497 identified semi-speakers. I have written from a critical Indigenous Studies stance, drawing from compatible fields such as narrative inquiry and auto-ethnography, and second language acquisition (SLA) theories as well as the growing field of identity theory and heritage language learning within SLA. Further, I asked for and received permission from three Kwakwa̲ka̲’wakw First Nations to interview fluent Kwak’wala speakers in response to a sampling of photographs from my paternal grandmother G̲wa̲nti’lakw’s archive. As a teenager and young mother, she took many photos of our relatives who originated from our large clan with connections to far flung villages within the territory. G̲wa̲nti’lakw was responsible for my care as an infant, and during my formative years, and for a while I knew her as Mom until I grew older and could understand my true beginnings and place in our family. Through an autoethnographic narrative and analysis, I provide a reflection on my engagement with Kwak’wala and its speakers and my own identity as a language learner attempting to reclaim Kwak’wala. As an adult learner, I apply my print literacy skills to phonological memories from my childhood in order to deepen my understanding of the how Kwak’wala works grammatically, lexically and syntactically. Education, Faculty of Language and Literacy Education (LLED), Department of Graduate Thesis First Nations University of British Columbia: cIRcle - UBC's Information Repository
institution Open Polar
collection University of British Columbia: cIRcle - UBC's Information Repository
op_collection_id ftunivbritcolcir
language English
description This dissertation is a self-study about my attempt to re-claim my heritage language of Kwak’wala. As a critically endangered language, the First Peoples’ Cultural Council Report on the Status of BC First Nations Languages 2014 found that of a population of 7,309 Kwakwa̲ka̲’wakw reporting to the council about numbers of fluent and semi-fluent Kwak’wala speakers, there are only 160 fluent speakers with approximately 497 identified semi-speakers. I have written from a critical Indigenous Studies stance, drawing from compatible fields such as narrative inquiry and auto-ethnography, and second language acquisition (SLA) theories as well as the growing field of identity theory and heritage language learning within SLA. Further, I asked for and received permission from three Kwakwa̲ka̲’wakw First Nations to interview fluent Kwak’wala speakers in response to a sampling of photographs from my paternal grandmother G̲wa̲nti’lakw’s archive. As a teenager and young mother, she took many photos of our relatives who originated from our large clan with connections to far flung villages within the territory. G̲wa̲nti’lakw was responsible for my care as an infant, and during my formative years, and for a while I knew her as Mom until I grew older and could understand my true beginnings and place in our family. Through an autoethnographic narrative and analysis, I provide a reflection on my engagement with Kwak’wala and its speakers and my own identity as a language learner attempting to reclaim Kwak’wala. As an adult learner, I apply my print literacy skills to phonological memories from my childhood in order to deepen my understanding of the how Kwak’wala works grammatically, lexically and syntactically. Education, Faculty of Language and Literacy Education (LLED), Department of Graduate
format Thesis
author Cranmer, Laura
spellingShingle Cranmer, Laura
Reclaiming Kwak'wala through co-constructing G̲wa̲nti'lakw's vision
author_facet Cranmer, Laura
author_sort Cranmer, Laura
title Reclaiming Kwak'wala through co-constructing G̲wa̲nti'lakw's vision
title_short Reclaiming Kwak'wala through co-constructing G̲wa̲nti'lakw's vision
title_full Reclaiming Kwak'wala through co-constructing G̲wa̲nti'lakw's vision
title_fullStr Reclaiming Kwak'wala through co-constructing G̲wa̲nti'lakw's vision
title_full_unstemmed Reclaiming Kwak'wala through co-constructing G̲wa̲nti'lakw's vision
title_sort reclaiming kwak'wala through co-constructing g̲wa̲nti'lakw's vision
publisher University of British Columbia
publishDate 2015
url http://hdl.handle.net/2429/55671
genre First Nations
genre_facet First Nations
op_rights Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 Canada
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ca/
op_rightsnorm CC-BY-NC-ND
_version_ 1766001897176563712