A woman’s journey round the world

The following text presents the translation of an extract of the work of the Austrian female writer Ida Pfeiffer (1797-1858). Traveler and writer, she made five big journeys in her lifetime, all of which were published in book format ”“ the last one was published after her death. Her third and fourt...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Belas Infiéis
Main Author: Eberspächer, Gisele Jordana
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:Portuguese
Published: Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília 2020
Subjects:
Ida
Ela
Online Access:https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/27253
https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.27253
id ftunivbrasilojs:oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/27253
record_format openpolar
spelling ftunivbrasilojs:oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/27253 2023-10-01T03:51:27+02:00 A woman’s journey round the world A jornada de uma mulher ao redor do mundo Eberspächer, Gisele Jordana 2020-03-31 application/pdf https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/27253 https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.27253 por por Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/27253/25736 https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/27253 doi:10.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.27253 Copyright (c) 2020 Belas Infiéis Belas Infiéis; Vol. 9 No. 2 (2020): Special issue: Translation at the Federal University of Paraná, Brazil; 185-193 Belas Infiéis; v. 9 n. 2 (2020): Número especial: Tradução na Universidade Federal do Paraná; 185-193 2316-6614 10.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.2 Relato de Viagem. Literatura Austríaca. Relatos sobre o Brasil. Ida Pfeiffer. Viajante mulher Travelogue. Austrian Literature. Accounts on Brazil. Ida Pfeiffer. Female travelers info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion 2020 ftunivbrasilojs https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.2725310.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.2 2023-09-03T07:03:12Z The following text presents the translation of an extract of the work of the Austrian female writer Ida Pfeiffer (1797-1858). Traveler and writer, she made five big journeys in her lifetime, all of which were published in book format ”“ the last one was published after her death. Her third and fourth trips were actually journeys around the world and she visited, among of her travels, all continents except for Antarctic. The extract presented here is the beginning of the second chapter of her third book, Eine Frau fährt um die Welt (A woman's journey round the world). In this text, Ida Pfeiffer narrates her first travel around the world, a journey that took her from Austria to Brazil, Chile, China, India, Persia and Asia Minor. The first chapters of the book are dedicated both to her ship journey to the Southern Hemisphere and the description of her experiences in the country, as well as her departure to Chili. Among the cities that she visited in her two-month-stay in the country in 1846 are Rio de Janeiro, Petrópolis, Nova Hamburgo, São Paulo and Santos, as well as other small villages and an Indian settlement in the inland part of Rio de Janeiro. The second chapter specifically focuses in the impressions of the author of the then capital of Brazil, the city of Rio de Janeiro. To do such, the author describes the space of the city: squares, streets, churches, houses and shops. Besides, the author notices the social difference between white people and black people, that at the moment were still slaves, and registers her opinion against slavery and approbative of a more inclusive educational system. The extract finishes with the author´s description of art and science produced on Brazil, including the Academy of Arts and Municipal Museum and Theatre. A seguinte publicação apresenta a tradução de um excerto da obra da escritora austríaca Ida Pfeiffer (1797”“1858). Viajante e escritora, ela realizou em sua vida cinco grandes viagens, cujos registros foram publicados em cinco livros, um deles póstumo. A terceira e ... Article in Journal/Newspaper Antarc* Antarctic Universidade de Brasília: Portal de Periódicos da UnB Antarctic Indian Ida ENVELOPE(170.483,170.483,-83.583,-83.583) Ela ENVELOPE(9.642,9.642,63.170,63.170) Hamburgo ENVELOPE(-63.917,-63.917,-64.533,-64.533) Belas Infiéis 9 2 185 193
institution Open Polar
collection Universidade de Brasília: Portal de Periódicos da UnB
op_collection_id ftunivbrasilojs
language Portuguese
topic Relato de Viagem. Literatura Austríaca. Relatos sobre o Brasil. Ida Pfeiffer. Viajante mulher
Travelogue. Austrian Literature. Accounts on Brazil. Ida Pfeiffer. Female travelers
spellingShingle Relato de Viagem. Literatura Austríaca. Relatos sobre o Brasil. Ida Pfeiffer. Viajante mulher
Travelogue. Austrian Literature. Accounts on Brazil. Ida Pfeiffer. Female travelers
Eberspächer, Gisele Jordana
A woman’s journey round the world
topic_facet Relato de Viagem. Literatura Austríaca. Relatos sobre o Brasil. Ida Pfeiffer. Viajante mulher
Travelogue. Austrian Literature. Accounts on Brazil. Ida Pfeiffer. Female travelers
description The following text presents the translation of an extract of the work of the Austrian female writer Ida Pfeiffer (1797-1858). Traveler and writer, she made five big journeys in her lifetime, all of which were published in book format ”“ the last one was published after her death. Her third and fourth trips were actually journeys around the world and she visited, among of her travels, all continents except for Antarctic. The extract presented here is the beginning of the second chapter of her third book, Eine Frau fährt um die Welt (A woman's journey round the world). In this text, Ida Pfeiffer narrates her first travel around the world, a journey that took her from Austria to Brazil, Chile, China, India, Persia and Asia Minor. The first chapters of the book are dedicated both to her ship journey to the Southern Hemisphere and the description of her experiences in the country, as well as her departure to Chili. Among the cities that she visited in her two-month-stay in the country in 1846 are Rio de Janeiro, Petrópolis, Nova Hamburgo, São Paulo and Santos, as well as other small villages and an Indian settlement in the inland part of Rio de Janeiro. The second chapter specifically focuses in the impressions of the author of the then capital of Brazil, the city of Rio de Janeiro. To do such, the author describes the space of the city: squares, streets, churches, houses and shops. Besides, the author notices the social difference between white people and black people, that at the moment were still slaves, and registers her opinion against slavery and approbative of a more inclusive educational system. The extract finishes with the author´s description of art and science produced on Brazil, including the Academy of Arts and Municipal Museum and Theatre. A seguinte publicação apresenta a tradução de um excerto da obra da escritora austríaca Ida Pfeiffer (1797”“1858). Viajante e escritora, ela realizou em sua vida cinco grandes viagens, cujos registros foram publicados em cinco livros, um deles póstumo. A terceira e ...
format Article in Journal/Newspaper
author Eberspächer, Gisele Jordana
author_facet Eberspächer, Gisele Jordana
author_sort Eberspächer, Gisele Jordana
title A woman’s journey round the world
title_short A woman’s journey round the world
title_full A woman’s journey round the world
title_fullStr A woman’s journey round the world
title_full_unstemmed A woman’s journey round the world
title_sort woman’s journey round the world
publisher Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília
publishDate 2020
url https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/27253
https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.27253
long_lat ENVELOPE(170.483,170.483,-83.583,-83.583)
ENVELOPE(9.642,9.642,63.170,63.170)
ENVELOPE(-63.917,-63.917,-64.533,-64.533)
geographic Antarctic
Indian
Ida
Ela
Hamburgo
geographic_facet Antarctic
Indian
Ida
Ela
Hamburgo
genre Antarc*
Antarctic
genre_facet Antarc*
Antarctic
op_source Belas Infiéis; Vol. 9 No. 2 (2020): Special issue: Translation at the Federal University of Paraná, Brazil; 185-193
Belas Infiéis; v. 9 n. 2 (2020): Número especial: Tradução na Universidade Federal do Paraná; 185-193
2316-6614
10.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.2
op_relation https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/27253/25736
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/27253
doi:10.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.27253
op_rights Copyright (c) 2020 Belas Infiéis
op_doi https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.2725310.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.2
container_title Belas Infiéis
container_volume 9
container_issue 2
container_start_page 185
op_container_end_page 193
_version_ 1778535196391374848