Uqalugaatka

Thesis (M.F.A.) University of Alaska Fairbanks, 2016 When I began graduate school as an M.A. student, my first idea for a thesis was to prove that stories from the Iñupiaq oral tradition could be considered poetry. In my mind, that would bring these stories to a level I thought they deserved. In my...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Zibell, Chelsey
Other Authors: Burleson, Derick, Reilly, Terence, Ruppert, James, Hill, Sean
Format: Thesis
Language:English
Published: 2016
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/11122/6654
id ftunivalaska:oai:scholarworks.alaska.edu:11122/6654
record_format openpolar
spelling ftunivalaska:oai:scholarworks.alaska.edu:11122/6654 2023-05-15T16:07:28+02:00 Uqalugaatka Zibell, Chelsey Burleson, Derick Reilly, Terence Ruppert, James Hill, Sean 2016-05 http://hdl.handle.net/11122/6654 en_US eng http://hdl.handle.net/11122/6654 Department of English Thesis mfa 2016 ftunivalaska 2023-02-23T21:36:42Z Thesis (M.F.A.) University of Alaska Fairbanks, 2016 When I began graduate school as an M.A. student, my first idea for a thesis was to prove that stories from the Iñupiaq oral tradition could be considered poetry. In my mind, that would bring these stories to a level I thought they deserved. In my ignorance, I thought that the tradition needed me to validate it. However, I came to the realization that my thoughts indicated a prejudice on my part: these stories didn’t need my validation. I needed to accept them as they are, and also to accept that I was an authoritative reader of these stories. Much of my poetry seeks to retell and interpret these traditional unipchaat. I address questions that have crossed my mind, and questions that I imagine would cross my readers’ minds. My questions arise from my own context as an Iñupiaq, as a Naluaġmiu, and as a Christian. Therefore, the unipchaat need quliaqtuat and uqaluktuat to lean on. But sometimes the condensed form of a poem is not enough context for a non-Iñupiaq reader, or even an Iñupiaq reader. Out of this came several essays for the poetry and the reader to lean on. The late Jimmie Killigivuk of Point Hope said this of traditional stories: “You must always tell two: stories lean against each other. Otherwise the first one is alone and will fall over.” So it is with creative writing. One text may very well be made to stand on its own, but it is never alone in context. Song -- Section I: Unipchaat -- Aliŋnaq’s Sister -- Creation, from Kalaallit Nunaat -- Kinnaq Nutiktuq Ikniġmun, Kinnaq Jumps into the Fire -- Nuyaqpalik -- Fire -- Myths and Legends: a Section of Collected Stories -- Section II: Quliaqtuat -- Iqsiñak: Fear Not -- Kuukisaana -- Peaches -- Sketching Eyes -- Qaġġun -- Avittuq/ It separates -- prayer for the release of anger -- One of My Duties as an Eskimo Traditionalist is that I Must Know How to Sew -- Section III: Uqaluktuat -- Circles of Identity: Tribes and Corporations -- Standing at the Stairs -- A Mask Made for Art Class -- ... Thesis eskimo* kalaallit Kalaallit Nunaat Alaska University of Alaska: ScholarWorks@UA Fairbanks Point Hope ENVELOPE(173.306,173.306,52.911,52.911)
institution Open Polar
collection University of Alaska: ScholarWorks@UA
op_collection_id ftunivalaska
language English
description Thesis (M.F.A.) University of Alaska Fairbanks, 2016 When I began graduate school as an M.A. student, my first idea for a thesis was to prove that stories from the Iñupiaq oral tradition could be considered poetry. In my mind, that would bring these stories to a level I thought they deserved. In my ignorance, I thought that the tradition needed me to validate it. However, I came to the realization that my thoughts indicated a prejudice on my part: these stories didn’t need my validation. I needed to accept them as they are, and also to accept that I was an authoritative reader of these stories. Much of my poetry seeks to retell and interpret these traditional unipchaat. I address questions that have crossed my mind, and questions that I imagine would cross my readers’ minds. My questions arise from my own context as an Iñupiaq, as a Naluaġmiu, and as a Christian. Therefore, the unipchaat need quliaqtuat and uqaluktuat to lean on. But sometimes the condensed form of a poem is not enough context for a non-Iñupiaq reader, or even an Iñupiaq reader. Out of this came several essays for the poetry and the reader to lean on. The late Jimmie Killigivuk of Point Hope said this of traditional stories: “You must always tell two: stories lean against each other. Otherwise the first one is alone and will fall over.” So it is with creative writing. One text may very well be made to stand on its own, but it is never alone in context. Song -- Section I: Unipchaat -- Aliŋnaq’s Sister -- Creation, from Kalaallit Nunaat -- Kinnaq Nutiktuq Ikniġmun, Kinnaq Jumps into the Fire -- Nuyaqpalik -- Fire -- Myths and Legends: a Section of Collected Stories -- Section II: Quliaqtuat -- Iqsiñak: Fear Not -- Kuukisaana -- Peaches -- Sketching Eyes -- Qaġġun -- Avittuq/ It separates -- prayer for the release of anger -- One of My Duties as an Eskimo Traditionalist is that I Must Know How to Sew -- Section III: Uqaluktuat -- Circles of Identity: Tribes and Corporations -- Standing at the Stairs -- A Mask Made for Art Class -- ...
author2 Burleson, Derick
Reilly, Terence
Ruppert, James
Hill, Sean
format Thesis
author Zibell, Chelsey
spellingShingle Zibell, Chelsey
Uqalugaatka
author_facet Zibell, Chelsey
author_sort Zibell, Chelsey
title Uqalugaatka
title_short Uqalugaatka
title_full Uqalugaatka
title_fullStr Uqalugaatka
title_full_unstemmed Uqalugaatka
title_sort uqalugaatka
publishDate 2016
url http://hdl.handle.net/11122/6654
long_lat ENVELOPE(173.306,173.306,52.911,52.911)
geographic Fairbanks
Point Hope
geographic_facet Fairbanks
Point Hope
genre eskimo*
kalaallit
Kalaallit Nunaat
Alaska
genre_facet eskimo*
kalaallit
Kalaallit Nunaat
Alaska
op_relation http://hdl.handle.net/11122/6654
Department of English
_version_ 1766403585852047360