A twice-served roast beef, a twice-served drama. Doctor Tomas Stockmann – a male version of Nora Helmer.
In einem Brief an seinen Verleger Frederik Hegel, datiert auf den 21. Juni 1882 in Rom, kommentiert Ibsen die Gattung Ein Volksfeinds: „sie hat viel Charakter des Stücks, aber auch eine ernsthafte Grundidee“. In Übereinstimmung mit Ibsens Aussage wird dieses Drama oft als politische Komödie mit erns...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article in Journal/Newspaper |
Language: | Norwegian |
Published: |
Septentrio Academic Publishing
2022
|
Subjects: | |
Online Access: | https://septentrio.uit.no/index.php/nordlit/article/view/6536 |
id |
ftunitroemsoe:oai:ojs.henry.ub.uit.no:article/6536 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftunitroemsoe:oai:ojs.henry.ub.uit.no:article/6536 2023-05-15T14:26:02+02:00 A twice-served roast beef, a twice-served drama. Doctor Tomas Stockmann – a male version of Nora Helmer. En to ganger servert oksesteik, et to ganger servert drama. Doktor Tomas Stockmann – en mannlig versjon av Nora Helmer Wærp, Lisbeth 2022-12-16 application/pdf https://septentrio.uit.no/index.php/nordlit/article/view/6536 nor nor Septentrio Academic Publishing https://septentrio.uit.no/index.php/nordlit/article/view/6536/6875 https://septentrio.uit.no/index.php/nordlit/article/view/6536 Copyright (c) 2022 Lisbeth Wærp https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 CC-BY Nordlit; No. 50 (2022): An Arctic Discovery: Articles in Honour of Marie-Theres Federhofer and Michael Schmidt; 82-95 Nordlit; Nr. 50 (2022): En arktisk oppdagelsesreise: Festskrift til Marie-Theres Federhofer og Michael Schmidt 82-95 1503-2086 0809-1668 An enemy of the people A doll's house Doctor Stockmann genre complexity gender En folkefiende Et dukkehjem Doktor Stockmann sjangerkompleksitet kjønn info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Peer-reviewed article Fagfellevurdert artikkel 2022 ftunitroemsoe 2022-12-22T00:03:05Z In einem Brief an seinen Verleger Frederik Hegel, datiert auf den 21. Juni 1882 in Rom, kommentiert Ibsen die Gattung Ein Volksfeinds: „sie hat viel Charakter des Stücks, aber auch eine ernsthafte Grundidee“. In Übereinstimmung mit Ibsens Aussage wird dieses Drama oft als politische Komödie mit ernstem Thema gelesen, während gleichzeitig mehr oder weniger explizit zum Ausdruck gebracht wird, dass ein wenig unklar ist, was diese ernsthafte Grundidee wirklich ist. Dass im Verhältnis von Komik und Ernst etwas Unklares zu sein scheint, zeigen auch die divergierenden und wechselnden Ansichten des Protagonisten Doktor Tomas Stockmann: Ist er ein Held oder ein Antiheld? Und warum dieser seltsame Genre-Mix? Wozu die ganze Komödie in einer Phase, in der Ibsen sonst ernste Stücke schrieb? Ich denke, es hängt mit der meiner Meinung nach engen Beziehung dieses Dramas zu Ibsens internationalem Durchbruch-Drama Ein Puppenhaus (1879) zusammen. Ein Volksfeind (1882) wurde unmittelbar nach Gespenster (1881) veröffentlicht und gilt als stark von Ibsens Reaktion auf die negative Rezeption von Gespenster beeinflusst. Nichtsdestotrotz gibt es viele Hinweise darauf, dass Ibsen kurz nach Erscheinen von Ein Puppenahus Ein Volksfeind begann, und der Punkt meines Artikels ist, dass es eine bisher unbemerkte Beziehung zwischen Ein Volksfeind und Ein Puppenhaus gibt: Meine Hypothese, für die ich durch vergleichende genaue Lektüre argumentiere , dass der Protagonist in Ein Volksfeind, Doktor Tomas Stockmann, als männliche Version der weiblichen Protagonistin in Ein Puppenahaus, Nora Helmer, konzipiert ist. Es hat Folgen für das Verständnis nicht nur von Ein Volkesfeind, sondern auch von Ein Puppenhaus. Auch auf die interpretativen Konsequenzen gehe ich im Artikel ein. I et brev til sin forlegger, Frederik Hegel, datert Roma 21. juni 1882, kommenterer Ibsen sjangeren på En folkefiende: «det har meget af lystspillets karakter ved sig, men også en alvorlig grundtanke». I tråd med Ibsens uttalelse blir dette dramaet blir ofte lest som en ... Article in Journal/Newspaper Arctic University of Tromsø: Septentrio Academic Publishing |
institution |
Open Polar |
collection |
University of Tromsø: Septentrio Academic Publishing |
op_collection_id |
ftunitroemsoe |
language |
Norwegian |
topic |
An enemy of the people A doll's house Doctor Stockmann genre complexity gender En folkefiende Et dukkehjem Doktor Stockmann sjangerkompleksitet kjønn |
spellingShingle |
An enemy of the people A doll's house Doctor Stockmann genre complexity gender En folkefiende Et dukkehjem Doktor Stockmann sjangerkompleksitet kjønn Wærp, Lisbeth A twice-served roast beef, a twice-served drama. Doctor Tomas Stockmann – a male version of Nora Helmer. |
topic_facet |
An enemy of the people A doll's house Doctor Stockmann genre complexity gender En folkefiende Et dukkehjem Doktor Stockmann sjangerkompleksitet kjønn |
description |
In einem Brief an seinen Verleger Frederik Hegel, datiert auf den 21. Juni 1882 in Rom, kommentiert Ibsen die Gattung Ein Volksfeinds: „sie hat viel Charakter des Stücks, aber auch eine ernsthafte Grundidee“. In Übereinstimmung mit Ibsens Aussage wird dieses Drama oft als politische Komödie mit ernstem Thema gelesen, während gleichzeitig mehr oder weniger explizit zum Ausdruck gebracht wird, dass ein wenig unklar ist, was diese ernsthafte Grundidee wirklich ist. Dass im Verhältnis von Komik und Ernst etwas Unklares zu sein scheint, zeigen auch die divergierenden und wechselnden Ansichten des Protagonisten Doktor Tomas Stockmann: Ist er ein Held oder ein Antiheld? Und warum dieser seltsame Genre-Mix? Wozu die ganze Komödie in einer Phase, in der Ibsen sonst ernste Stücke schrieb? Ich denke, es hängt mit der meiner Meinung nach engen Beziehung dieses Dramas zu Ibsens internationalem Durchbruch-Drama Ein Puppenhaus (1879) zusammen. Ein Volksfeind (1882) wurde unmittelbar nach Gespenster (1881) veröffentlicht und gilt als stark von Ibsens Reaktion auf die negative Rezeption von Gespenster beeinflusst. Nichtsdestotrotz gibt es viele Hinweise darauf, dass Ibsen kurz nach Erscheinen von Ein Puppenahus Ein Volksfeind begann, und der Punkt meines Artikels ist, dass es eine bisher unbemerkte Beziehung zwischen Ein Volksfeind und Ein Puppenhaus gibt: Meine Hypothese, für die ich durch vergleichende genaue Lektüre argumentiere , dass der Protagonist in Ein Volksfeind, Doktor Tomas Stockmann, als männliche Version der weiblichen Protagonistin in Ein Puppenahaus, Nora Helmer, konzipiert ist. Es hat Folgen für das Verständnis nicht nur von Ein Volkesfeind, sondern auch von Ein Puppenhaus. Auch auf die interpretativen Konsequenzen gehe ich im Artikel ein. I et brev til sin forlegger, Frederik Hegel, datert Roma 21. juni 1882, kommenterer Ibsen sjangeren på En folkefiende: «det har meget af lystspillets karakter ved sig, men også en alvorlig grundtanke». I tråd med Ibsens uttalelse blir dette dramaet blir ofte lest som en ... |
format |
Article in Journal/Newspaper |
author |
Wærp, Lisbeth |
author_facet |
Wærp, Lisbeth |
author_sort |
Wærp, Lisbeth |
title |
A twice-served roast beef, a twice-served drama. Doctor Tomas Stockmann – a male version of Nora Helmer. |
title_short |
A twice-served roast beef, a twice-served drama. Doctor Tomas Stockmann – a male version of Nora Helmer. |
title_full |
A twice-served roast beef, a twice-served drama. Doctor Tomas Stockmann – a male version of Nora Helmer. |
title_fullStr |
A twice-served roast beef, a twice-served drama. Doctor Tomas Stockmann – a male version of Nora Helmer. |
title_full_unstemmed |
A twice-served roast beef, a twice-served drama. Doctor Tomas Stockmann – a male version of Nora Helmer. |
title_sort |
twice-served roast beef, a twice-served drama. doctor tomas stockmann – a male version of nora helmer. |
publisher |
Septentrio Academic Publishing |
publishDate |
2022 |
url |
https://septentrio.uit.no/index.php/nordlit/article/view/6536 |
genre |
Arctic |
genre_facet |
Arctic |
op_source |
Nordlit; No. 50 (2022): An Arctic Discovery: Articles in Honour of Marie-Theres Federhofer and Michael Schmidt; 82-95 Nordlit; Nr. 50 (2022): En arktisk oppdagelsesreise: Festskrift til Marie-Theres Federhofer og Michael Schmidt 82-95 1503-2086 0809-1668 |
op_relation |
https://septentrio.uit.no/index.php/nordlit/article/view/6536/6875 https://septentrio.uit.no/index.php/nordlit/article/view/6536 |
op_rights |
Copyright (c) 2022 Lisbeth Wærp https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
op_rightsnorm |
CC-BY |
_version_ |
1766298518202351616 |