A twice-served roast beef, a twice-served drama. Doctor Tomas Stockmann – a male version of Nora Helmer.

In einem Brief an seinen Verleger Frederik Hegel, datiert auf den 21. Juni 1882 in Rom, kommentiert Ibsen die Gattung Ein Volksfeinds: „sie hat viel Charakter des Stücks, aber auch eine ernsthafte Grundidee“. In Übereinstimmung mit Ibsens Aussage wird dieses Drama oft als politische Komödie mit erns...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Wærp, Lisbeth
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:Norwegian
Published: Septentrio Academic Publishing 2022
Subjects:
Online Access:https://septentrio.uit.no/index.php/nordlit/article/view/6536
id ftunitroemsoe:oai:ojs.henry.ub.uit.no:article/6536
record_format openpolar
spelling ftunitroemsoe:oai:ojs.henry.ub.uit.no:article/6536 2023-05-15T14:26:02+02:00 A twice-served roast beef, a twice-served drama. Doctor Tomas Stockmann – a male version of Nora Helmer. En to ganger servert oksesteik, et to ganger servert drama. Doktor Tomas Stockmann – en mannlig versjon av Nora Helmer Wærp, Lisbeth 2022-12-16 application/pdf https://septentrio.uit.no/index.php/nordlit/article/view/6536 nor nor Septentrio Academic Publishing https://septentrio.uit.no/index.php/nordlit/article/view/6536/6875 https://septentrio.uit.no/index.php/nordlit/article/view/6536 Copyright (c) 2022 Lisbeth Wærp https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 CC-BY Nordlit; No. 50 (2022): An Arctic Discovery: Articles in Honour of Marie-Theres Federhofer and Michael Schmidt; 82-95 Nordlit; Nr. 50 (2022): En arktisk oppdagelsesreise: Festskrift til Marie-Theres Federhofer og Michael Schmidt 82-95 1503-2086 0809-1668 An enemy of the people A doll's house Doctor Stockmann genre complexity gender En folkefiende Et dukkehjem Doktor Stockmann sjangerkompleksitet kjønn info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Peer-reviewed article Fagfellevurdert artikkel 2022 ftunitroemsoe 2022-12-22T00:03:05Z In einem Brief an seinen Verleger Frederik Hegel, datiert auf den 21. Juni 1882 in Rom, kommentiert Ibsen die Gattung Ein Volksfeinds: „sie hat viel Charakter des Stücks, aber auch eine ernsthafte Grundidee“. In Übereinstimmung mit Ibsens Aussage wird dieses Drama oft als politische Komödie mit ernstem Thema gelesen, während gleichzeitig mehr oder weniger explizit zum Ausdruck gebracht wird, dass ein wenig unklar ist, was diese ernsthafte Grundidee wirklich ist. Dass im Verhältnis von Komik und Ernst etwas Unklares zu sein scheint, zeigen auch die divergierenden und wechselnden Ansichten des Protagonisten Doktor Tomas Stockmann: Ist er ein Held oder ein Antiheld? Und warum dieser seltsame Genre-Mix? Wozu die ganze Komödie in einer Phase, in der Ibsen sonst ernste Stücke schrieb? Ich denke, es hängt mit der meiner Meinung nach engen Beziehung dieses Dramas zu Ibsens internationalem Durchbruch-Drama Ein Puppenhaus (1879) zusammen. Ein Volksfeind (1882) wurde unmittelbar nach Gespenster (1881) veröffentlicht und gilt als stark von Ibsens Reaktion auf die negative Rezeption von Gespenster beeinflusst. Nichtsdestotrotz gibt es viele Hinweise darauf, dass Ibsen kurz nach Erscheinen von Ein Puppenahus Ein Volksfeind begann, und der Punkt meines Artikels ist, dass es eine bisher unbemerkte Beziehung zwischen Ein Volksfeind und Ein Puppenhaus gibt: Meine Hypothese, für die ich durch vergleichende genaue Lektüre argumentiere , dass der Protagonist in Ein Volksfeind, Doktor Tomas Stockmann, als männliche Version der weiblichen Protagonistin in Ein Puppenahaus, Nora Helmer, konzipiert ist. Es hat Folgen für das Verständnis nicht nur von Ein Volkesfeind, sondern auch von Ein Puppenhaus. Auch auf die interpretativen Konsequenzen gehe ich im Artikel ein. I et brev til sin forlegger, Frederik Hegel, datert Roma 21. juni 1882, kommenterer Ibsen sjangeren på En folkefiende: «det har meget af lystspillets karakter ved sig, men også en alvorlig grundtanke». I tråd med Ibsens uttalelse blir dette dramaet blir ofte lest som en ... Article in Journal/Newspaper Arctic University of Tromsø: Septentrio Academic Publishing
institution Open Polar
collection University of Tromsø: Septentrio Academic Publishing
op_collection_id ftunitroemsoe
language Norwegian
topic An enemy of the people
A doll's house
Doctor Stockmann
genre complexity
gender
En folkefiende
Et dukkehjem
Doktor Stockmann
sjangerkompleksitet
kjønn
spellingShingle An enemy of the people
A doll's house
Doctor Stockmann
genre complexity
gender
En folkefiende
Et dukkehjem
Doktor Stockmann
sjangerkompleksitet
kjønn
Wærp, Lisbeth
A twice-served roast beef, a twice-served drama. Doctor Tomas Stockmann – a male version of Nora Helmer.
topic_facet An enemy of the people
A doll's house
Doctor Stockmann
genre complexity
gender
En folkefiende
Et dukkehjem
Doktor Stockmann
sjangerkompleksitet
kjønn
description In einem Brief an seinen Verleger Frederik Hegel, datiert auf den 21. Juni 1882 in Rom, kommentiert Ibsen die Gattung Ein Volksfeinds: „sie hat viel Charakter des Stücks, aber auch eine ernsthafte Grundidee“. In Übereinstimmung mit Ibsens Aussage wird dieses Drama oft als politische Komödie mit ernstem Thema gelesen, während gleichzeitig mehr oder weniger explizit zum Ausdruck gebracht wird, dass ein wenig unklar ist, was diese ernsthafte Grundidee wirklich ist. Dass im Verhältnis von Komik und Ernst etwas Unklares zu sein scheint, zeigen auch die divergierenden und wechselnden Ansichten des Protagonisten Doktor Tomas Stockmann: Ist er ein Held oder ein Antiheld? Und warum dieser seltsame Genre-Mix? Wozu die ganze Komödie in einer Phase, in der Ibsen sonst ernste Stücke schrieb? Ich denke, es hängt mit der meiner Meinung nach engen Beziehung dieses Dramas zu Ibsens internationalem Durchbruch-Drama Ein Puppenhaus (1879) zusammen. Ein Volksfeind (1882) wurde unmittelbar nach Gespenster (1881) veröffentlicht und gilt als stark von Ibsens Reaktion auf die negative Rezeption von Gespenster beeinflusst. Nichtsdestotrotz gibt es viele Hinweise darauf, dass Ibsen kurz nach Erscheinen von Ein Puppenahus Ein Volksfeind begann, und der Punkt meines Artikels ist, dass es eine bisher unbemerkte Beziehung zwischen Ein Volksfeind und Ein Puppenhaus gibt: Meine Hypothese, für die ich durch vergleichende genaue Lektüre argumentiere , dass der Protagonist in Ein Volksfeind, Doktor Tomas Stockmann, als männliche Version der weiblichen Protagonistin in Ein Puppenahaus, Nora Helmer, konzipiert ist. Es hat Folgen für das Verständnis nicht nur von Ein Volkesfeind, sondern auch von Ein Puppenhaus. Auch auf die interpretativen Konsequenzen gehe ich im Artikel ein. I et brev til sin forlegger, Frederik Hegel, datert Roma 21. juni 1882, kommenterer Ibsen sjangeren på En folkefiende: «det har meget af lystspillets karakter ved sig, men også en alvorlig grundtanke». I tråd med Ibsens uttalelse blir dette dramaet blir ofte lest som en ...
format Article in Journal/Newspaper
author Wærp, Lisbeth
author_facet Wærp, Lisbeth
author_sort Wærp, Lisbeth
title A twice-served roast beef, a twice-served drama. Doctor Tomas Stockmann – a male version of Nora Helmer.
title_short A twice-served roast beef, a twice-served drama. Doctor Tomas Stockmann – a male version of Nora Helmer.
title_full A twice-served roast beef, a twice-served drama. Doctor Tomas Stockmann – a male version of Nora Helmer.
title_fullStr A twice-served roast beef, a twice-served drama. Doctor Tomas Stockmann – a male version of Nora Helmer.
title_full_unstemmed A twice-served roast beef, a twice-served drama. Doctor Tomas Stockmann – a male version of Nora Helmer.
title_sort twice-served roast beef, a twice-served drama. doctor tomas stockmann – a male version of nora helmer.
publisher Septentrio Academic Publishing
publishDate 2022
url https://septentrio.uit.no/index.php/nordlit/article/view/6536
genre Arctic
genre_facet Arctic
op_source Nordlit; No. 50 (2022): An Arctic Discovery: Articles in Honour of Marie-Theres Federhofer and Michael Schmidt; 82-95
Nordlit; Nr. 50 (2022): En arktisk oppdagelsesreise: Festskrift til Marie-Theres Federhofer og Michael Schmidt
82-95
1503-2086
0809-1668
op_relation https://septentrio.uit.no/index.php/nordlit/article/view/6536/6875
https://septentrio.uit.no/index.php/nordlit/article/view/6536
op_rights Copyright (c) 2022 Lisbeth Wærp
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
op_rightsnorm CC-BY
_version_ 1766298518202351616