Summary: | International audience Cette contribution est consacrée à la réception des connaissances surl’Arctique produites par les Frères moraves pendant leurs missions auGroenland ainsi que leurs voyages en Laponie et en Islande au cours duXVIIIe siècle, et diffusées par eux en langue allemande. Je tâcherai de reconstruirela réception de ces observations par des savants et des congrégationsprotestantes ainsi que la diaspora morave en France qui entretenaitdes liens directs avec des moraves dans d’autres parties de l’Europe. Ils’agit par ailleurs de montrer comment la communication de telles connaissancess’effectuait de manière systématique dans les imprimés et revues,phénomène bien caractéristique des Lumières, sans tenir compte de la religiondes acteurs concernés. Cela signifie que des catholiques aussi bienque des protestants lisaient ce que rapportaient ces missionnaires moravesavec leurs idées de fraternité. Ces derniers considéraient notamment les autochtonesarctiques qui avaient accepté de se convertir comme leurs égaux,comme des frères et des soeurs plutôt qu’en tant que « bons sauvages »tels que les imaginait Jean-Jacques Rousseau. Il est vrai cependant que lessavants ignoraient à peu près tout des convictions religieuses sur lesquellesse fondaient certaines de ces observations.
|