Sagamité and Booya: French Influence in Defining Great Lakes Culinary Heritage

As they travelled from the northeastern seaboard across the Great Lakes region, French missionaries and explorers experienced indigenous foodways, particularly a boiled mixture of corn in various states, with similarly varied states offish, meat, or berries. They termed the meal sagamité after an Ab...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Gilmore, Janet C.
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:English
Published: Material Culture Review / Revue de la culture matérielle 2004
Subjects:
Online Access:https://journals.lib.unb.ca/index.php/MCR/article/view/18000
id ftuninewbrunojs:oai:ojs.journals.lib.unb.ca:article/18000
record_format openpolar
spelling ftuninewbrunojs:oai:ojs.journals.lib.unb.ca:article/18000 2023-05-15T12:58:53+02:00 Sagamité and Booya: French Influence in Defining Great Lakes Culinary Heritage Gilmore, Janet C. 2004-06-06 text/html application/pdf https://journals.lib.unb.ca/index.php/MCR/article/view/18000 eng eng Material Culture Review / Revue de la culture matérielle https://journals.lib.unb.ca/index.php/MCR/article/view/18000/21960 https://journals.lib.unb.ca/index.php/MCR/article/view/18000/19275 https://journals.lib.unb.ca/index.php/MCR/article/view/18000 Copyright (c) 2015 Material Culture Review / Revue de la culture matérielle Material Culture Review; Volume 60, Fall/Automne 2004 Revue de la culture matérielle; Volume 60, Fall/Automne 2004 1927-9264 1718-1259 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion research-article 2004 ftuninewbrunojs 2022-07-11T11:50:05Z As they travelled from the northeastern seaboard across the Great Lakes region, French missionaries and explorers experienced indigenous foodways, particularly a boiled mixture of corn in various states, with similarly varied states offish, meat, or berries. They termed the meal sagamité after an Abenaki term for the dish, but in the Great Lakes region versions like it survive under the term booya especially, possibly derived from French descriptions of the preparation method. This presentation will explore the indigenous foundation for this meal, describe similar contemporary northwestern Great Lakes versions, and suggest the strong influence of the French in naming it. Résumé Au cours de leurs voyages de 1 Atlantique à la région des Grands Lacs, les missionaires et les explorateurs français ont expérimenté les produits alimentaires des autochtones, plus particulièrement un mélange bouilli de maïs sous diverses formes et de poissons, viandes ou baies aussi diVere. Ils ont nommé ce mets sagamité d'après sa désignation abénakise mais quelques variantes du plat subsistent plutôt sous le nom de booya, peut-être dérivé des descriptions françaises de sa préparation, dans la région des Grands Lacs. Cet article se penche sur l'origine autochtone du mets, décrit les versions de la région nord-ouest des Grands Lacs et suggère la forte influence du français sur son appellation. Article in Journal/Newspaper abenaki University of New Brunswick: Centre for Digital Scholarship Journals
institution Open Polar
collection University of New Brunswick: Centre for Digital Scholarship Journals
op_collection_id ftuninewbrunojs
language English
description As they travelled from the northeastern seaboard across the Great Lakes region, French missionaries and explorers experienced indigenous foodways, particularly a boiled mixture of corn in various states, with similarly varied states offish, meat, or berries. They termed the meal sagamité after an Abenaki term for the dish, but in the Great Lakes region versions like it survive under the term booya especially, possibly derived from French descriptions of the preparation method. This presentation will explore the indigenous foundation for this meal, describe similar contemporary northwestern Great Lakes versions, and suggest the strong influence of the French in naming it. Résumé Au cours de leurs voyages de 1 Atlantique à la région des Grands Lacs, les missionaires et les explorateurs français ont expérimenté les produits alimentaires des autochtones, plus particulièrement un mélange bouilli de maïs sous diverses formes et de poissons, viandes ou baies aussi diVere. Ils ont nommé ce mets sagamité d'après sa désignation abénakise mais quelques variantes du plat subsistent plutôt sous le nom de booya, peut-être dérivé des descriptions françaises de sa préparation, dans la région des Grands Lacs. Cet article se penche sur l'origine autochtone du mets, décrit les versions de la région nord-ouest des Grands Lacs et suggère la forte influence du français sur son appellation.
format Article in Journal/Newspaper
author Gilmore, Janet C.
spellingShingle Gilmore, Janet C.
Sagamité and Booya: French Influence in Defining Great Lakes Culinary Heritage
author_facet Gilmore, Janet C.
author_sort Gilmore, Janet C.
title Sagamité and Booya: French Influence in Defining Great Lakes Culinary Heritage
title_short Sagamité and Booya: French Influence in Defining Great Lakes Culinary Heritage
title_full Sagamité and Booya: French Influence in Defining Great Lakes Culinary Heritage
title_fullStr Sagamité and Booya: French Influence in Defining Great Lakes Culinary Heritage
title_full_unstemmed Sagamité and Booya: French Influence in Defining Great Lakes Culinary Heritage
title_sort sagamité and booya: french influence in defining great lakes culinary heritage
publisher Material Culture Review / Revue de la culture matérielle
publishDate 2004
url https://journals.lib.unb.ca/index.php/MCR/article/view/18000
genre abenaki
genre_facet abenaki
op_source Material Culture Review; Volume 60, Fall/Automne 2004
Revue de la culture matérielle; Volume 60, Fall/Automne 2004
1927-9264
1718-1259
op_relation https://journals.lib.unb.ca/index.php/MCR/article/view/18000/21960
https://journals.lib.unb.ca/index.php/MCR/article/view/18000/19275
https://journals.lib.unb.ca/index.php/MCR/article/view/18000
op_rights Copyright (c) 2015 Material Culture Review / Revue de la culture matérielle
_version_ 1766294656721616896