Ensino bilíngue e escrita da língua portuguesa em Moçambique: Bilingual teaching and Portuguese language writing in Mozambique

Matapulelo: Masunziyo a Echuwabo eswa Moçambique. Masaka mendjene malogelo a ezugu aikana owaddela malogelo aba tharo zetezene za masunzi. Oroma wa masunzo a Echuwabo na ezugo a thiya maloguelo a ekafiri a Moçambique aikala maloguelo a masunziyo M'maxikola mum m'padduwa massunzo a Echuwabo...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: M. Abdula, Rajabo Alfredo
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:Portuguese
Published: Universidade de Integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira 2021
Subjects:
Online Access:https://revistas.unilab.edu.br/index.php/njingaesape/article/view/827
id ftunilusofoniaab:oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/827
record_format openpolar
spelling ftunilusofoniaab:oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/827 2023-05-15T15:33:34+02:00 Ensino bilíngue e escrita da língua portuguesa em Moçambique: Bilingual teaching and Portuguese language writing in Mozambique M. Abdula, Rajabo Alfredo 2021-12-30 application/pdf https://revistas.unilab.edu.br/index.php/njingaesape/article/view/827 por por Universidade de Integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira https://revistas.unilab.edu.br/index.php/njingaesape/article/view/827/538 https://revistas.unilab.edu.br/index.php/njingaesape/article/view/827 Copyright (c) 2021 NJINGA e SEPÉ: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 CC-BY-NC-ND NJINGA&SEPÉ: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras; Vol. 1 No. Especial (2021): A Literatura de Agostinho Neto e outras pesquisas culturais e linguísticas; 225-242 NJINGA&SEPÉ: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras; Vol. 1 Núm. Especial (2021): A Literatura de Agostinho Neto e outras pesquisas culturais e linguísticas; 225-242 NJINGA&SEPÉ: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras; Vol. 1 No Especial (2021): A Literatura de Agostinho Neto e outras pesquisas culturais e linguísticas; 225-242 NJINGA e SEPÉ: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras; v. 1 n. Especial (2021): A Literatura de Agostinho Neto e outras pesquisas culturais e linguísticas; 225-242 2764-1244 Ensino bilingue Escrita Língua Portuguesa info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Texto 2021 ftunilusofoniaab 2023-02-06T19:01:40Z Matapulelo: Masunziyo a Echuwabo eswa Moçambique. Masaka mendjene malogelo a ezugu aikana owaddela malogelo aba tharo zetezene za masunzi. Oroma wa masunzo a Echuwabo na ezugo a thiya maloguelo a ekafiri a Moçambique aikala maloguelo a masunziyo M'maxikola mum m'padduwa massunzo a Echuwabo vina munopadduwa masunzo a ezugo enkosiya wi aima ainlogoa ezugu anosunza alogaga maloguelo a obaliwana. Attu ena anokodda massunzo a ekafiri, na vina anamasunziya ena na ababi anowova wi aima kanaakabe oziwelamo onligana na ansunza ezugu, na vina enowalibiya ababi ena aburuchagawo anawa mwa masunzo a Echuwabo para ezugu. Nonaga makalelo aba ni ubuwela oveda ononelamo na malago zai (i) opima oleba na ezugu wa anamasunza a Echuwabo, (ii) wangana akala ookala ottaganyiyeya wa Echuwabo na malebelo a ezugu, (iii) opima malebelo a anasikola a Echuwabo na ezugu. Na ttagi ya waddeliwa okosiwe na anasikola a ezugo na ena a ekafiri eifanyela wonelamo anasikola a Echuwabo na vina a ezugu awoniya malebelo a deretu a ezugu; kaiyoneylevo ottaganyiyeya mwa malebelo a ezugu anamasunza a Echuwabo na vina malebelo a anamasunza Echuwabo ali midhidha zimozazene na anamasunza ezugu. *** Bilingual education is still recent in Mozambique. For a long time, the Portuguese language had a monopoly of use as a teaching medium in all classes and levels of education. The introduction of bilingual education allowed some Mozambican languages to be used as a teaching medium. In schools where bilingual education takes place, there is also monolingual teaching, which means that children who do not speak Portuguese learn using their mother tongue. Some people are skeptical about bilingual education, including some teachers and parents of students who fear that their children will not have the same education as children in monolingual education, which causes some parents to withdraw their children from bilingual education to monolingual education. Taking into account this situation, we decided to carry out this research, which aimed to (i) analyze the Portuguese ... Article in Journal/Newspaper Attu UNILAB Open Journal Systems (Universidade da Integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira) Vina ENVELOPE(23.433,23.433,69.833,69.833)
institution Open Polar
collection UNILAB Open Journal Systems (Universidade da Integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira)
op_collection_id ftunilusofoniaab
language Portuguese
topic Ensino bilingue
Escrita
Língua Portuguesa
spellingShingle Ensino bilingue
Escrita
Língua Portuguesa
M. Abdula, Rajabo Alfredo
Ensino bilíngue e escrita da língua portuguesa em Moçambique: Bilingual teaching and Portuguese language writing in Mozambique
topic_facet Ensino bilingue
Escrita
Língua Portuguesa
description Matapulelo: Masunziyo a Echuwabo eswa Moçambique. Masaka mendjene malogelo a ezugu aikana owaddela malogelo aba tharo zetezene za masunzi. Oroma wa masunzo a Echuwabo na ezugo a thiya maloguelo a ekafiri a Moçambique aikala maloguelo a masunziyo M'maxikola mum m'padduwa massunzo a Echuwabo vina munopadduwa masunzo a ezugo enkosiya wi aima ainlogoa ezugu anosunza alogaga maloguelo a obaliwana. Attu ena anokodda massunzo a ekafiri, na vina anamasunziya ena na ababi anowova wi aima kanaakabe oziwelamo onligana na ansunza ezugu, na vina enowalibiya ababi ena aburuchagawo anawa mwa masunzo a Echuwabo para ezugu. Nonaga makalelo aba ni ubuwela oveda ononelamo na malago zai (i) opima oleba na ezugu wa anamasunza a Echuwabo, (ii) wangana akala ookala ottaganyiyeya wa Echuwabo na malebelo a ezugu, (iii) opima malebelo a anasikola a Echuwabo na ezugu. Na ttagi ya waddeliwa okosiwe na anasikola a ezugo na ena a ekafiri eifanyela wonelamo anasikola a Echuwabo na vina a ezugu awoniya malebelo a deretu a ezugu; kaiyoneylevo ottaganyiyeya mwa malebelo a ezugu anamasunza a Echuwabo na vina malebelo a anamasunza Echuwabo ali midhidha zimozazene na anamasunza ezugu. *** Bilingual education is still recent in Mozambique. For a long time, the Portuguese language had a monopoly of use as a teaching medium in all classes and levels of education. The introduction of bilingual education allowed some Mozambican languages to be used as a teaching medium. In schools where bilingual education takes place, there is also monolingual teaching, which means that children who do not speak Portuguese learn using their mother tongue. Some people are skeptical about bilingual education, including some teachers and parents of students who fear that their children will not have the same education as children in monolingual education, which causes some parents to withdraw their children from bilingual education to monolingual education. Taking into account this situation, we decided to carry out this research, which aimed to (i) analyze the Portuguese ...
format Article in Journal/Newspaper
author M. Abdula, Rajabo Alfredo
author_facet M. Abdula, Rajabo Alfredo
author_sort M. Abdula, Rajabo Alfredo
title Ensino bilíngue e escrita da língua portuguesa em Moçambique: Bilingual teaching and Portuguese language writing in Mozambique
title_short Ensino bilíngue e escrita da língua portuguesa em Moçambique: Bilingual teaching and Portuguese language writing in Mozambique
title_full Ensino bilíngue e escrita da língua portuguesa em Moçambique: Bilingual teaching and Portuguese language writing in Mozambique
title_fullStr Ensino bilíngue e escrita da língua portuguesa em Moçambique: Bilingual teaching and Portuguese language writing in Mozambique
title_full_unstemmed Ensino bilíngue e escrita da língua portuguesa em Moçambique: Bilingual teaching and Portuguese language writing in Mozambique
title_sort ensino bilíngue e escrita da língua portuguesa em moçambique: bilingual teaching and portuguese language writing in mozambique
publisher Universidade de Integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira
publishDate 2021
url https://revistas.unilab.edu.br/index.php/njingaesape/article/view/827
long_lat ENVELOPE(23.433,23.433,69.833,69.833)
geographic Vina
geographic_facet Vina
genre Attu
genre_facet Attu
op_source NJINGA&SEPÉ: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras; Vol. 1 No. Especial (2021): A Literatura de Agostinho Neto e outras pesquisas culturais e linguísticas; 225-242
NJINGA&SEPÉ: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras; Vol. 1 Núm. Especial (2021): A Literatura de Agostinho Neto e outras pesquisas culturais e linguísticas; 225-242
NJINGA&SEPÉ: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras; Vol. 1 No Especial (2021): A Literatura de Agostinho Neto e outras pesquisas culturais e linguísticas; 225-242
NJINGA e SEPÉ: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras; v. 1 n. Especial (2021): A Literatura de Agostinho Neto e outras pesquisas culturais e linguísticas; 225-242
2764-1244
op_relation https://revistas.unilab.edu.br/index.php/njingaesape/article/view/827/538
https://revistas.unilab.edu.br/index.php/njingaesape/article/view/827
op_rights Copyright (c) 2021 NJINGA e SEPÉ: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
op_rightsnorm CC-BY-NC-ND
_version_ 1766364104579088384